Cesare Cremonini - Ora che non ho più te - перевод текста песни на русский

Ora che non ho più te - Cesare Cremoniniперевод на русский




Ora che non ho più te
Теперь, когда тебя больше нет
Ora che non ho (ora che non ho, ora che non ho)
Теперь, когда тебя нет (теперь, когда тебя нет, теперь, когда тебя нет)
Ora che non ho più te, lo sai che
Теперь, когда тебя больше нет, знаешь ли ты,
Non riposo mai, mai
Что я не сплю никогда, никогда
E, baby, tu non mi vedi
И, детка, ты меня не видишь
Guarda che lo so (guarda che lo so)
Знай, что я знаю (знай, что я знаю)
Guarda che lo so come stai
Знай, что я знаю, как ты
Degli amici cosa dici?
Что ты говоришь друзьям?
Cicatrici quante ne hai?
Сколько у тебя шрамов?
E, baby, tu non mi credi
И, детка, ты мне не веришь
A duecento all'ora (a duecento all'ora)
Двести в час (двести в час)
Come un pazzo in autostrada
Как сумасшедший по автостраде
Che ti cerca ancora (che ti cerca ancora)
Который все еще ищет тебя (который все еще ищет тебя)
Che ti vuole, che ti chiama
Который хочет тебя, зовет тебя
È un'anima sola che (sola che)
Одинокая душа, которая (которая)
Non sa più dove va
Больше не знает, куда идти
Spegni le luci della città (yeah)
Выключи огни города (да)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Чтобы небо засияло (да)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
Мы танцуем в последний раз, но (да)
È già finita la musica (yeah)
Музыка уже закончилась (да)
Spegni le luci della città (yeah)
Выключи огни города (да)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Чтобы небо засияло (да)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
Мы танцуем в последний раз, но (да)
È già finita la musica (yeah)
Музыка уже закончилась (да)
Ora che non ho (ora che non ho, ora che non ho)
Теперь, когда тебя нет (теперь, когда тебя нет, теперь, когда тебя нет)
Ora che non ho più te, lo sai che (lo sai che)
Теперь, когда тебя больше нет, знаешь ли ты (знаешь ли ты)
Non riposo mai, mai
Что я не сплю никогда, никогда
E, baby, tu non mi vedi (ah)
И, детка, ты меня не видишь (а)
Frequento solo i posti che tu non hai visto mai
Я бываю только в тех местах, где ты никогда не была
Perché ho paura di incontrarti e di un: "Ciao, come stai?"
Потому что боюсь встретить тебя и услышать: "Привет, как дела?"
E, baby, tu non mi credi
И, детка, ты мне не веришь
A duecento all'ora (a duecento all'ora)
Двести в час (двести в час)
Come un pazzo in autostrada
Как сумасшедший по автостраде
Che ti cerca ancora (che ti cerca ancora)
Который все еще ищет тебя (который все еще ищет тебя)
Che ti vuole, che ti chiama
Который хочет тебя, зовет тебя
È un'anima sola che (sola che)
Одинокая душа, которая (которая)
Non sa più dove va
Больше не знает, куда идти
Spegni le luci della città (yeah)
Выключи огни города (да)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Чтобы небо засияло (да)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
Мы танцуем в последний раз, но (да)
È già finita la musica (yeah)
Музыка уже закончилась (да)
Lo vedi il tempo che se ne va (yeah)
Видишь, время уходит (да)
Veloce come una nuvola (yeah)
Быстро, как облако (да)
Sorridi ancora una volta, ma (yeah)
Улыбнись еще раз, но (да)
Ora la foto è più nitida (yeah)
Теперь фотография четче (да)
Mi accorgo adesso che te ne vai
Я понимаю сейчас, что ты уходишь
Tra le mie mani sei piccola
В моих руках ты такая маленькая
Muovi le ali, sei libera
Машешь крыльями, ты свободна
(Yeah, baby, tu non mi vedi)
(Да, детка, ты меня не видишь)
(Yeah, baby, tu non mi vedi)
(Да, детка, ты меня не видишь)
Ora che non ho
Теперь, когда тебя нет
Ora che non ho più te, lo sai che
Теперь, когда тебя больше нет, знаешь ли ты
Non riposo mai, mai
Что я не сплю никогда, никогда
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Yeah, baby
Да, детка
Spegni le luci della città (yeah)
Выключи огни города (да)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Чтобы небо засияло (да)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
Мы танцуем в последний раз, но (да)
È già finita la musica (yeah)
Музыка уже закончилась (да)
Spegni le luci della città (yeah)
Выключи огни города (да)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Чтобы небо засияло (да)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
Мы танцуем в последний раз, но (да)
È già finita la musica (yeah)
Музыка уже закончилась (да)
Spegni le luci della città
Выключи огни города
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada) uh-uh
(Двести в час, как сумасшедший по автостраде) у-у
(Che ti cerca ancora) uh-uh
(Который все еще ищет тебя) у-у
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada)
(Двести в час, как сумасшедший по автостраде)
E, baby, uh-uh
И, детка, у-у
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada) uh-uh
(Двести в час, как сумасшедший по автостраде) у-у
(Che ti cerca ancora) uh-uh
(Который все еще ищет тебя) у-у
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada)
(Двести в час, как сумасшедший по автостраде)
Yeah, baby (yeah)
Да, детка (да)





Авторы: Cesare Cremonini, Davide Petrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.