Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padremadre (live)
ОтецМать (концерт)
Padre,
occhi
gialli
e
stanchi
Отец,
глаза
жёлтые
и
усталые
Nelle
sopracciglia
il
suo
dolore
da
raccontarmi
В
бровях
его
боль,
которую
он
должен
мне
рассказать
Madre,
gonna
lunga
ai
fianchi
Мать,
длинная
юбка
на
бёдрах
Nelle
sue
guance
gli
anni
e
i
pranzi
coi
parenti
На
её
щеках
годы
и
обеды
с
родственниками
Ma
non
mi
ascolti
mai
o
non
mi
senti?
Но
ты
меня
никогда
не
слышишь,
или
не
слушаешь?
Mentre
piango
ad
occhi
chiusi
sotto
al
letto
Пока
я
плачу
с
закрытыми
глазами
под
кроватью
Padre,
se
mi
manchi
Отец,
если
я
скучаю
по
тебе
È
perché
ho
dato
più
importanza
ai
miei
lamenti
Это
потому,
что
я
придавал
слишком
большое
значение
своим
жалобам
Madre,
perché
piangi?
Мать,
почему
ты
плачешь?
Ma
non
mi
hai
detto
tu,
che
una
lacrima
è
un
segreto?
Разве
не
ты
говорила
мне,
что
слеза
— это
секрет?
Ed
io
ci
credo
già,
ma
non
ti
vedo
И
я
уже
верю
в
это,
но
я
тебя
не
вижу
Mentre
grido
e
canto
le
mie
prime
note
Пока
я
кричу
и
пою
свои
первые
ноты
Ma
se
una
canzone
che
stia
al
posto
mio
non
c'è
Но
если
нет
песни,
которая
могла
бы
быть
вместо
меня
Eccola
qua,
è
come
se
foste
con
me
Вот
она,
как
будто
вы
со
мной
Ma
se
una
canzone
che
stia
al
posto
mio
non
c'è
Но
если
нет
песни,
которая
могла
бы
быть
вместо
меня
Eccola
qua,
è
come
se
foste
con
me
Вот
она,
как
будто
вы
со
мной
Padre,
mille
anni
Отец,
тысяча
лет
E
quante
bombe
sono
esplose
nei
tuoi
ricordi
И
сколько
бомб
взорвалось
в
твоих
воспоминаниях
Madre,
tra
i
gioielli
Мать,
среди
драгоценностей
Sono
ancora
il
più
prezioso
fra
i
diamanti?
Я
всё
ещё
самый
драгоценный
из
бриллиантов?
Ma
non
mi
ascolti
mai,
no
tu
non
mi
senti
Но
ты
меня
никогда
не
слышишь,
нет,
ты
меня
не
слушаешь
Mentre
parto
sulla
nave
dei
potenti
Пока
я
уплываю
на
корабле
сильных
мира
сего
Ma
se
una
canzone
che
stia
al
posto
mio
non
c'è
Но
если
нет
песни,
которая
могла
бы
быть
вместо
меня
Oh,
eccola
qua,
è
qua,
è
come
se
foste
con
me
О,
вот
она,
вот
она,
как
будто
вы
со
мной
Ma
se
una
canzone
che
stia
al
posto
mio
non
c'è,
oh
Но
если
нет
песни,
которая
могла
бы
быть
вместо
меня,
о
Eccola
qua,
è
qua,
è
come
se
foste
con
me,
uoh
Вот
она,
вот
она,
как
будто
вы
со
мной,
уох
Buonasera
Milano,
è
come
essere
a
casa
per
noi!
Добрый
вечер,
Милан,
для
нас
это
как
быть
дома!
Padre,
occhi
gialli
e
stanchi
Отец,
глаза
жёлтые
и
усталые
Cerca
ancora
coi
tuoi
proverbi
a
illuminarmi
Всё
ещё
пытаешься
своими
пословицами
меня
просветить
Madre,
butta
i
panni
Мать,
брось
одежду
E
prova
ancora,
se
ne
hai
voglia,
a
coccolarmi
И
попробуй
ещё
раз,
если
хочешь,
приласкать
меня
Perché
mi
manchi
già
Потому
что
я
уже
скучаю
по
тебе
E
se
son
stato
così
lontano
è
stato
solo
per
salvarmi,
ah
И
если
я
был
так
далеко,
то
это
было
только
для
того,
чтобы
спасти
себя,
ах
Così
lontano
è
stato
solo
per
salvarmi,
oh
no
Так
далеко,
это
было
только
для
того,
чтобы
спасти
себя,
о
нет
Così
lontano
è
stato
solo
per
salvarmi
Так
далеко,
это
было
только
для
того,
чтобы
спасти
себя
(Ma
se
una
canzone
che
stia
al
posto
mio)
non
c'è,
oh
(Но
если
нет
песни,
которая
могла
бы
быть
вместо
меня)
нет,
о
Eccola
qua,
è
qua,
è
come
se
foste
con
me
Вот
она,
вот
она,
как
будто
вы
со
мной
È
come
se
foste
con
me
Как
будто
вы
со
мной
È
come
se
foste
con
me
Как
будто
вы
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.