Cesare Cremonini - Qualcosa Di Grande - Live - перевод текста песни на русский

Qualcosa Di Grande - Live - Cesare Cremoniniперевод на русский




Qualcosa Di Grande - Live
Что-то великое - Live
Cos'è successo, sei scappata
Что случилось, ты сбежала
(Da una vita che hai vissuto)
(От жизни, которой ты жила)
(Da una storia che hai bruciato)
(От истории, которую ты сожгла)
E ora fingi che non c'è
И теперь притворяешься, что ничего не было
Cos'è successo, sei cambiata
Что случилось, ты изменилась
Non sei più la stessa cosa
Ты больше не та же
O sei ancora quella che
Или ты всё ещё та, которая
È cresciuta insieme a me?
Выросла вместе со мной?
Cos'è successo, sei scappata
Что случилось, ты сбежала
E con te anche la mia vita
И вместе с тобой и моя жизнь
L'ho cercata, l'ho cercata
Я искал её, я искал её
Ma l'ho trovata solo in te
Но нашёл её только в тебе
Ma c'è qualcosa di grande tra di noi
Но есть что-то великое между нами
Che non potrai cambiare mai, voi
Что ты никогда не сможешь изменить
(Nemmeno se lo vuoi)
(Даже если захочешь)
Ma c'è qualcosa di grande tra di noi
Но есть что-то великое между нами
Che non puoi scordare mai
Что ты никогда не сможешь забыть
Nemmeno se lo vuoi, se lo vuoi
Даже если захочешь, если захочешь
Cos'è successo, sei caduta
Что случилось, ты упала
Sei caduta troppo in basso
Ты упала слишком низко
E ora provi a risalire
И теперь пытаешься подняться
Ma è la fatica che non vuoi
Но ты не хочешь трудиться
Cos'è successo la fortuna
Что случилось, удача
Non ti ha mai abbandonata
Никогда тебя не покидала
Ma ricordati il destino
Но помни, судьба
Non ti guarda in faccia mai
Никогда не смотрит в лицо
(E c'è qualcosa di grande tra di noi)
есть что-то великое между нами)
Che non puoi scordare mai
Что ты никогда не сможешь забыть
Nemmeno se lo vuoi, eh
Даже если захочешь, эх
C'è qualcosa di grande tra di noi
Есть что-то великое между нами
Che non puoi scordare mai
Что ты никогда не сможешь забыть
Nemmeno se lo vuoi
Даже если захочешь
Adesso cosa fai?
Что ты теперь будешь делать?
Cosa inventerai per toglierti dai guai?
Что ты придумаешь, чтобы выпутаться из неприятностей?
Dove andrai?
Куда ты пойдешь?
Adesso cosa fai?
Что ты теперь будешь делать?
Che cosa inventerai?
Что ты придумаешь?
Puoi fingere di più
Ты можешь притворяться ещё больше
Di come fai
Чем ты это делаешь
Cos'è successo la tua luce
Что случилось, твой свет
La tua luce si è oscurata
Твой свет померк
Con qualcuno che conosco
С кем-то, кого я знаю
E ti ha portata via da me
И он увёл тебя от меня
Cos'è successo la tua stella
Что случилось, твоя звезда
La tua stella si è eclissata
Твоя звезда затмилась
E ora provaci dal buio
И теперь попробуй из темноты
A brillare senza me
Сиять без меня
C'è qualcosa di noi
Есть что-то между нами
Che non potrai cambiare mai, voi
Что ты никогда не сможешь изменить
(Nemmeno se lo vuoi)
(Даже если захочешь)
C'è qualcosa di grande tra di noi
Есть что-то великое между нами
Che non puoi scordare mai
Что ты никогда не сможешь забыть
Nemmeno se lo vuoi
Даже если захочешь
C'è qualcosa di grande tra di noi
Есть что-то великое между нами
Che non puoi scordare mai
Что ты никогда не сможешь забыть
Nemmeno se lo vuoi, se lo vuoi, eh
Даже если захочешь, если захочешь, эх
(Nemmeno se lo vuoi) se lo vuoi
(Даже если захочешь) если захочешь
Se lo vuoi, oh, eh, oh
Если захочешь, о, эх, о
Se lo vuoi
Если захочешь





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.