Cesare Cremonini - Quasi Quasi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Quasi Quasi




Quasi quasi lascio ogni cosa e vado via
Почти почти все оставляю и ухожу
E poi si mi chiederai chi sono
И тогда вы спросите меня, кто я
è così è così la vita che sognavo
это так, это такая жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono
Тени и огни и несколько хороших дней
Quasi quasi la chiamerei malinconia o crisi
Почти почти я бы назвал это меланхолией или кризисом
è come scegliere tra Blur e Oasis
это похоже на выбор между размытием и Oasis
Tra una canzone e una poesia
Между песней и поэзией
Tra mille giorni spesi
Через тысячу проведенных дней
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не произошло.
Un cuore al giorno d'oggi a che serve
Сердце в настоящее время это служит
Me lo dicevi sempre e così non ho più pensato a te
Ты всегда говорил мне об этом, и я больше не думал о тебе.
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе.
Quasi quasi ti porto al cinema non per i baci
Почти почти я отвезу тебя в кино не для поцелуев
Ma per vederti ancora, è così è cosi
Но чтобы увидеть тебя снова, это так
Mi sento come un trailer prima di un film e non mi fa paura
Я чувствую себя трейлером перед фильмом, и это не пугает меня
Quasi quasi stanotte ci perdiamo tra le luci della città e scappiamo
Почти Сегодня ночью мы теряемся среди городских огней и убегаем
Dimmi di
Скажи мне да
Ti porto a cena solo con gli amici, tu che ne dici?
Я отведу тебя на ужин только с друзьями.
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не произошло.
Un cuore al giorno d'oggi a che serve
Сердце в настоящее время это служит
Me lo dicevi sempre
Ты всегда говорил мне об этом
Ma se vuoi tranquillità e spaventi son cose d'altri tempi
Но если вы хотите спокойствия и страха, это вещи прошлого
Com'essere sentimentali tu che ti aspettavi
Как быть сентиментальным вы ожидали
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе.
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе.
Non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе.
Ho messo degli occhiali da sole
Я надел солнцезащитные очки
Per nascondere gli occhi e il mio sorriso migliore
Чтобы скрыть глаза и мою лучшую улыбку
Su quegli abiti corti amore fammi un po' di luce
На этих коротких платьях любовь дайте мне немного света
Che la strada è veloce e a guidare nel buio non sono capace
Что дорога быстро и ездить в темноте я не в состоянии
Non sono capace
Я не способен
Quasi quasi lascio ogni cosa e vado via e poi
Почти почти все оставляю и ухожу, а потом да
Mi chiederai chi sono
Ты спросишь меня, кто я
è così è così la vita che sognavo
это так, это такая жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono
Тени и огни и несколько хороших дней
Quasi quasi
Почти почти
Quasi quasi
Почти почти
Quasi quasi
Почти почти
Quasi quasi
Почти почти





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.