Cesare Cremonini - Quasi Quasi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Quasi Quasi




Quasi Quasi
Почти Решился
Quasi quasi lascio ogni cosa e vado via
Почти решился бросить все и уйти
E poi si mi chiederai chi sono
И тогда ты спросишь, кто я такой
è così è così la vita che sognavo
Вот она, вот она, жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono
Тени и свет, и несколько хороших дней
Quasi quasi la chiamerei malinconia o crisi
Почти решился назвать это меланхолией или кризисом
è come scegliere tra Blur e Oasis
Это как выбирать между Blur и Oasis
Tra una canzone e una poesia
Между песней и стихотворением
Tra mille giorni spesi
Между тысячей прожитых дней
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не было
Un cuore al giorno d'oggi a che serve
Сердце в наше время зачем нужно
Me lo dicevi sempre e così non ho più pensato a te
Ты всегда мне это говорила, и я больше не думал о тебе
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе
Quasi quasi ti porto al cinema non per i baci
Почти решился сводить тебя в кино, не ради поцелуев
Ma per vederti ancora, è così è cosi
А чтобы увидеть тебя снова, вот так, вот так
Mi sento come un trailer prima di un film e non mi fa paura
Я чувствую себя как трейлер перед фильмом, и мне не страшно
Quasi quasi stanotte ci perdiamo tra le luci della città e scappiamo
Почти решился, давай сегодня ночью потеряемся среди городских огней и убежим
Dimmi di
Скажи "да"
Ti porto a cena solo con gli amici, tu che ne dici?
Свожу тебя на ужин только с друзьями, как тебе такая идея?
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Но если хочешь, давай сделаем вид, что ничего не было
Un cuore al giorno d'oggi a che serve
Сердце в наше время зачем нужно
Me lo dicevi sempre
Ты всегда мне это говорила
Ma se vuoi tranquillità e spaventi son cose d'altri tempi
Но если ты хочешь спокойствия, то страхи это пережиток прошлого
Com'essere sentimentali tu che ti aspettavi
Как быть сентиментальным, чего ты ожидала
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе
Io non ho più pensato a te
Я больше не думал о тебе
Non ho più pensato a te
Не думал о тебе
Ho messo degli occhiali da sole
Я надел солнцезащитные очки
Per nascondere gli occhi e il mio sorriso migliore
Чтобы скрыть глаза и свою лучшую улыбку
Su quegli abiti corti amore fammi un po' di luce
В этом коротком платье, любимая, освети мне путь
Che la strada è veloce e a guidare nel buio non sono capace
Дорога быстрая, а я не умею водить в темноте
Non sono capace
Не умею
Quasi quasi lascio ogni cosa e vado via e poi
Почти решился бросить все и уйти, и тогда да
Mi chiederai chi sono
Ты спросишь, кто я такой
è così è così la vita che sognavo
Вот она, вот она, жизнь, о которой я мечтал
Ombre e luci e qualche giorno buono
Тени и свет, и несколько хороших дней
Quasi quasi
Почти решился
Quasi quasi
Почти решился
Quasi quasi
Почти решился
Quasi quasi
Почти решился





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.