Cesare Cremonini - Ragazze facili - перевод текста песни на немецкий

Ragazze facili - Cesare Cremoniniперевод на немецкий




Ragazze facili
Leichte Mädchen
(Facili, facili, facili, facili, ah)
(Leicht, leicht, leicht, leicht, ah)
Losche avventure sentimentali
Zweifelhafte Liebesabenteuer
Nate in un angolo della città
Geboren in einer Ecke der Stadt
Sotto due lune che sembrano uguali
Unter zwei Monden, die gleich aussehen
Ragazze facili, facili, come va?
Leichte Mädchen, leicht, wie geht's?
Sai che non vivo più se ti allontani
Du weißt, ich lebe nicht mehr, wenn du dich entfernst
Vienimi a prendere stasera al bar
Hol mich heute Abend an der Bar ab
Facciamo un giro per tutti i locali
Machen wir eine Runde durch alle Lokale
In alto i calici, calici di felicità
Hoch die Gläser, Gläser des Glücks
Voglio vedere che faccia ha un giorno senza pietà
Ich will sehen, welches Gesicht ein Tag ohne Gnade hat
E se è una cosa normale che ti voglio parlare
Und ob es normal ist, dass ich mit dir reden will
E dirti: "Ciao, come va?"
Und dir sagen: „Hallo, wie geht's?“
Ah, e come si fa? Eh, eh, eh, eh
Ah, und wie macht man das? Eh, eh, eh, eh
Farsi ancora del male
Sich wieder wehzutun
Ancora le pare
Wieder die Hirngespinste
Per una storia d'amore
Wegen einer Liebesgeschichte
Che poi se ne va
Die dann verschwindet
Ragazze facili, facili, facili, facili, facili, facili
Leichte Mädchen, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht
Ragazze facili, facili, facili, facili, facili, facili
Leichte Mädchen, leicht, leicht, leicht, leicht, leicht
Poche parole, troppe seghe mentali
Wenige Worte, zu viel Kopfzerbrechen
Anche se fuori piove, hai messo gli occhiali
Obwohl es draußen regnet, hast du die Brille aufgesetzt
Vuoi camminare sotto a un temporale
Du willst unter einem Gewitter spazieren gehen
E siamo fradici, fradici di felicità
Und wir sind durchnässt, durchnässt vor Glück
Vieni a vedere che faccia ha un giorno senza pietà
Komm schauen, welches Gesicht ein Tag ohne Gnade hat
Lo sai, è una cosa normale che non riesco parlare
Du weißt, es ist normal, dass ich nicht sprechen kann
E dirti: "Ciao, come va?"
Und dir sagen: „Hallo, wie geht's?“
Ah, ecco come si fa, eh, eh, eh, eh
Ah, so macht man das also, eh, eh, eh, eh
A farsi ancora più male
Sich noch mehr wehzutun
Ancora le pare
Wieder die Hirngespinste
Per una storia d'amore, amore, amore
Wegen einer Liebesgeschichte, Liebe, Liebe
Che non se ne va
Die nicht verschwindet
Lo sai tenere un segreto? (Ah-ah-ah)
Kannst du ein Geheimnis bewahren? (Ah-ah-ah)
Che devo essere sicuro (ah-ah-ah)
Denn ich muss sicher sein (ah-ah-ah)
Che se comincia davvero, davvero, davvero
Dass, wenn es wirklich beginnt, wirklich, wirklich
Tu non lo dici a nessuno
Du es niemandem sagst
Stasera sono uscito (facili, facili)
Heute Abend bin ich ausgegangen (leicht, leicht)
Solo per far casino (facili, facili)
Nur um Blödsinn zu machen (leicht, leicht)
E bere vino fino a mattino con quel mio vecchio amico
Und Wein bis zum Morgen zu trinken mit diesem alten Freund von mir
Che è sempre in giro (facili, facili, facili)
Der immer unterwegs ist (leicht, leicht, leicht)
E adesso è un mito (facili, facili)
Und jetzt ist er eine Legende (leicht, leicht)
Ma ovunque vada è te che vedo e già mi maledico
Aber wohin ich auch gehe, dich sehe ich und verfluche mich schon
Sono riuscito a farti perdere il treno
Ich habe es geschafft, dass du den Zug verpasst
Tu con l'anima in pena, io che rido e che impreco
Du mit gequälter Seele, ich, der lacht und flucht
E, sì, ma forse ci credo che anche tu sei felice
Und, ja, aber vielleicht glaube ich, dass auch du glücklich bist
Che la mia vita sbagliata è un regalo del cielo
Dass mein verfehltes Leben ein Geschenk des Himmels ist
E quando ridi ci credo, io quando ridi ci credo
Und wenn du lachst, glaube ich es, ich, wenn du lachst, glaube ich es
E quando ridi ci credo, ci credo, ci credo
Und wenn du lachst, glaube ich es, glaube ich es, glaube ich es
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Ragazze facili, facili, facili, facili, facili
Leichte Mädchen, leicht, leicht, leicht, leicht
Ragazze facili, facili, facili, facili, facili
Leichte Mädchen, leicht, leicht, leicht, leicht





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.