Cesare Cremonini - Streaming - перевод текста песни на английский

Streaming - Cesare Cremoniniперевод на английский




Streaming
Streaming
Chi l'ha detto che non ce la fai
Who said you can't do it?
A sfiorare il cielo con le dita?
To touch the sky with your fingertips?
Magari un giorno mi vuoi portare con te
Maybe one day you'll want to take me with you
La distanza è tutto ciò che hai
Distance is all you have
Come l'arbitro in una partita
Like the referee in a match
O forse è il mondo che gira senza un perché
Or maybe it's the world that spins for no reason
Che gira e poi mi sveglio e non so le parole
It spins and then I wake up and I don't know the words
Ricordo soltanto il tuo nome
I only remember your name
Che avevi il profumo di un fiore
You had the scent of a flower
Di un fiore tra le lenzuola
A flower among the sheets
E tu, stasera dove sei?
And you, where are you tonight?
Sei nei pensieri miei
You're in my thoughts
E non lo sai che mi uccidi
And you don't know you're killing me
Ma non ti accorgi che tu
But you don't realize that you
Sei una poesia nello streaming
Are a poem in streaming
Sei una poesia nello streaming
Are a poem in streaming
Streaming
Streaming
Streaming
Streaming
Noi siamo satelliti, sinergici, la luna che muove gli oceani
We are satellites, synergistic, the moon that moves the oceans
I campi magnetici, ideteci, come numeri angelici
Magnetic fields, idetic, like angelic numbers
Gemini, gemini, le cose più belle le meriti
Gemini, Gemini, you deserve the most beautiful things
Guarda le Pleiadi, dirette dei medici, Roma dei dodici Cesari
Look at the Pleiades, doctors' directives, Rome of the twelve Caesars
Stasera dove sei?
Where are you tonight?
Sei nei pensieri miei
You're in my thoughts
E non lo sai che mi uccidi
And you don't know you're killing me
Ma non ti accorgi che tu
But you don't realize that you
Sei una poesia nello streaming
Are a poem in streaming
Sei una poesia nello streaming
Are a poem in streaming
Streaming
Streaming
Streaming
Streaming
(Non lo sai che mi uccidi)
(You don't know you're killing me)
(Sei una poesia nello streaming)
(You are a poem in streaming)
Mi sveglio e non so le parole
I wake up and I don't know the words
Ricordo soltanto il tuo nome
I only remember your name
Che avevi il profumo di un fiore
You had the scent of a flower
Di un fiore tra le lenzuola
A flower among the sheets
E tu, stasera dove sei?
And you, where are you tonight?
Sei nei pensieri miei
You're in my thoughts
E non lo sai che mi uccidi
And you don't know you're killing me
Ma non ti accorgi che tu
But you don't realize that you
Sei una poesia nello streaming
Are a poem in streaming
Sei una poesia nello streaming
Are a poem in streaming
Streaming
Streaming
Streaming
Streaming
Chi l'ha detto che non ce la fai? (Streaming)
Who said you can't do it? (Streaming)
A sfiorare il cielo con le dita (Streaming)
To touch the sky with your fingertips (Streaming)
Magari un giorno mi vuoi portare con te
Maybe one day you'll want to take me with you
La distanza è tutto ciò che hai (Streaming)
Distance is all you have (Streaming)
Come l'arbitro in una partita (Streaming)
Like the referee in a match (Streaming)
O forse è il mondo
Or maybe it's the world
Che gira senza un perché
That spins for no reason
Senza un perché (Streaming)
For no reason (Streaming)
Senza un perché (Streaming)
For no reason (Streaming)
Senza un perché (Streaming)
For no reason (Streaming)
Senza un perché (Streaming)
For no reason (Streaming)
Senza un perché (Streaming)
For no reason (Streaming)
Senza un perché (Streaming)
For no reason (Streaming)





Авторы: Cesare Cremonini, Davide Petrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.