Cesare Cremonini - Un Giorno Migliore - Live - перевод текста песни на немецкий

Un Giorno Migliore - Live - Cesare Cremoniniперевод на немецкий




Un Giorno Migliore - Live
Ein besserer Tag - Live
Cosa mi aspetto dal domani?
Was erwarte ich von morgen?
Il sole in faccia no
Die Sonne im Gesicht, nein
Ma in fondo io ci spero ancora
Aber tief drinnen hoffe ich noch
Che tu ci sia nel mio domani
Dass du in meinem Morgen bist
E se ti incontrerò
Und wenn ich dich treffen werde
Spero di sfiorare le tue mani
Hoffe ich, deine Hände zu streifen
Soli eppure in mezzo alla gente io e te
Allein und doch mitten unter Leuten, ich und du
Riscaldati dal calore di una Benson and Hedges
Gewärmt von der Wärme einer Benson and Hedges
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Domani sarà un giorno migliore vedrai
Morgen wird ein besserer Tag sein, du wirst sehen
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Domani sarà un giorno migliore vedrai
Morgen wird ein besserer Tag sein, du wirst sehen
E cosa dire di noi?
Und was soll man über uns sagen?
Forse che in fondo
Vielleicht, dass es im Grunde
Non importa se tu mi vuoi
Egal ist, ob du mich willst
Cosa mi aspetto dal domani?
Was erwarte ich von morgen?
Beh credo che sia giusto dirti che
Nun, ich glaube, es ist richtig, dir zu sagen, dass
Non voglio niente senza te, senza te, senza di te
Ich nichts will ohne dich, ohne dich, ohne dich
E tu sei molto di più, molto di quello che tu sai
Und du bist viel mehr, viel mehr als das, was du weißt
Sei sole e pioggia negli inverni miei
Du bist Sonne und Regen in meinen Wintern
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Domani sarà un giorno migliore vedrai
Morgen wird ein besserer Tag sein, du wirst sehen
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Domani sarà un giorno migliore vedrai
Morgen wird ein besserer Tag sein, du wirst sehen
Aspetta almeno un minuto (aspetta almeno un minuto)
Warte wenigstens eine Minute (warte wenigstens eine Minute)
Non dirmi che non mi vuoi (non dirmi che non mi vuoi)
Sag mir nicht, dass du mich nicht willst (sag mir nicht, dass du mich nicht willst)
Devo trovare un appiglio
Ich muss einen Halt finden
Prima che tu te ne vai da me
Bevor du von mir gehst
Apri le tue ali e vola via con me
Öffne deine Flügel und flieg mit mir davon
Cosa mi aspetto dal domani?
Was erwarte ich von morgen?
Il sole in faccia no
Die Sonne im Gesicht, nein
Ma in fondo io ci spero ancora
Aber tief drinnen hoffe ich noch
Che tu ci sia nel mio domani
Dass du in meinem Morgen bist
E se ti incontrerò
Und wenn ich dich treffen werde
Spero di sfiorare le tue mani
Hoffe ich, deine Hände zu streifen
Soli eppure in mezzo alla gente io e te
Allein und doch mitten unter Leuten, ich und du
Riscaldati dal calore di una Benson and Hedges
Gewärmt von der Wärme einer Benson and Hedges
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Domani sarà un giorno migliore vedrai, vedrai, vedrai
Morgen wird ein besserer Tag sein, du wirst sehen, du wirst sehen, du wirst sehen
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Domani sarà un giorno migliore vedrai, vedrai, vedrai
Morgen wird ein besserer Tag sein, du wirst sehen, du wirst sehen, du wirst sehen





Авторы: Cesare Cremonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.