Текст и перевод песни Cesare Cremonini - Vieni A Vedere Perché - Live
Vieni A Vedere Perché - Live
Приди, взгляни почему - Живое исполнение
Dico
sempre
che
non
cerco
amore
Я
всегда
говорю,
что
не
ищу
любви
Che
preferisco
badare
a
me
Что
предпочитаю
заботиться
о
себе
Ma
questa
non
è
(la
verità)
Но
это
не
(правда)
(Vieni
a
vedere
perché)
(Приди,
взгляни
почему)
Mi
vedono
sempre
ridere
Они
всегда
видят
меня
смеющимся
Ma
questa
non
è
la
realtà
Но
это
не
реальность
Piango
ogni
notte,
sempre
per
lei
Я
плачу
каждую
ночь,
все
время
по
ней
Vieni
a
vedere
perché
Приди,
взгляни
почему
Dico
sempre
che
odio
l′amore
Я
всегда
говорю,
что
ненавижу
любовь
Che
non
mi
serve
a
niente,
però
Что
она
мне
ни
к
чему,
однако
Prego
perché,
il
Signore
lo
sa
Я
молюсь,
чтобы
Господь
Che
prima
o
poi
lo
troverò
Даровал
мне
её
когда-нибудь
Voglio
che
tutto
intorno
ci
sia
solo
la
vita
per
me
Я
хочу,
чтоб
вокруг
бурлила
только
жизнь
для
меня
Voglio
te,
notte
e
giorno,
devo
convincerti
che
Я
хочу
тебя,
днем
и
ночью,
и
должен
убедить,
что
ты
Capirai
che
il
cielo
(è
bello
perché)
Поймешь,
что
небо
(прекрасно,
потому
что)
(In
fondo
fa
da
tetto
a
un
mondo
pieno
di
paure
e
lacrime)
В
глубине
своей
оно
укрывает
мир,
полный
страхов
и
слез
(E
piangerai,
oh
altroché!)
(И
ты
будешь
плакать,
о
да!)
(Ma
dopo
un
po'
la
vita)
(Но
со
временем
жизнь
(Ti
sembrerà
più
facile)
(Кажется
легче)
(E
così
fragile,
ricomincerai)
(И
такой
хрупкой,
ты
начнешь
снова)
C′è
chi
rinuncia
all'amore
Есть
те,
кто
отказывается
от
любви
Solo
perché
non
ne
ha
avuto
mai
Только
потому,
что
никогда
не
испытали
ее
Eccomi
qua,
tu
dammelo
e
poi
Вот
я
здесь,
подари
мне
ее,
и
тогда
Ora
capisci
perché
Ты
поймешь
почему
Dico
sempre
che
odio
l'amore
Я
всегда
говорю,
что
ненавижу
любовь
Che
non
mi
serve
a
niente,
però
Что
она
мне
ни
к
чему,
однако
Prego
perché,
il
Signore
lo
sa
Я
молюсь,
чтобы
Господь
Che
prima
o
poi
lo
troverò
Даровал
мне
ее
когда-нибудь
Voglio
che,
tutto
intorno,
ci
sia
solo
la
vita
per
me
Я
хочу,
чтоб
вокруг
бурлила
только
жизнь
для
меня
Voglio
te,
fino
in
fondo,
devo
convincerti
che
Я
хочу
тебя
до
конца,
и
должен
убедить,
что
ты
Capirai
che
il
cielo
è
bello
perché
Поймешь,
что
небо
прекрасно,
потому
что
In
fondo
fa
da
tetto
a
un
mondo
pieno
di
paure
e
lacrime
В
глубине
своей
оно
укрывает
мир,
полный
страхов
и
слез
E
piangerai,
oh,
altroché!
И
ты
будешь
плакать,
о,
да!
Ma
dopo
un
po′
la
vita
Но
со
временем
жизнь
Sembrerà
più
facile
Кажется
легче
(E
così
fragile,
ricomincerai)
(И
такой
хрупкой,
ты
начнешь
снова)
Dico
sempre
che
non
cerco
amore
Я
всегда
говорю,
что
не
ищу
любви
Che
preferisco
badare
a
me
Что
предпочитаю
заботиться
о
себе
Ma
questa
non
è
la
verità
Но
это
не
правда
(Vieni
a
vedere
perché)
(Приди,
взгляни
почему)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.