Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusk
announces
night
Сумерки
предвещают
ночь,
Outside
the
window
the
changin'
colours
За
окном
меняющиеся
краски
And
leaves
are
fallin'
on
and
on
И
листья
падают
и
падают,
And
wind
is
blowin'
through
my
bones
И
ветер
пронизывает
до
костей.
The
day
has
gone
День
прошел,
And
the
fire's
burnin'
И
огонь
горит,
Warmin'
up
my
soul
Согревая
мою
душу.
And
leaves
are
fallin'
on
and
on
И
листья
падают
и
падают,
And
wind
is
blowin'
through
my
bones
И
ветер
пронизывает
до
костей.
Fog
and
drizzle
Туман
и
изморось
Through
the
alleyways
В
переулках.
There's
no
sun
comin'
out
Солнце
не
выходит,
Shily
with
its
rays
Робоко
со
своими
лучами.
Another
restless
day
Еще
один
беспокойный
день
I
don't
know
if
I
Я
не
знаю,
смогу
ли
Can
face
it
again
Пережить
это
снова.
And
I
feel
empty
inside
И
я
чувствую
себя
таким
пустым
внутри,
It's
a
feeling
I
cannot
hide
Это
чувство,
которое
я
не
могу
скрыть.
Tell
me
this
is
going
to
change
Скажи,
что
это
изменится,
Oh
Lord
why
do
you
treat
me
this
way
О,
Боже,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
I
am
frightened
Мне
страшно,
I
can't
carry
on
Я
не
могу
больше
продолжать.
I
am
tired
of
playing
this
game
Я
устал
играть
в
эту
игру,
With
nothin'
to
lose
and
nothin'
to
gain
Где
нечего
терять
и
нечего
получать.
I
can't
stand
this
aching
solitude
Я
не
выношу
это
мучительное
одиночество,
Lost
in
this
life
in
loneliness
Потерянный
в
этой
жизни,
в
одиночестве.
No
one
can
cure
this
shootin'
pain
Никто
не
может
вылечить
эту
мучительную
боль.
Oh,
I'm
wastin'
away
О,
я
угасаю.
Tell
me
this
is
going
to
change
Скажи,
что
это
изменится,
Oh
Lord
why
do
you
treat
me
this
way
О,
Боже,
почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
I
am
frightened
Мне
страшно,
I
can't
carry
on
Я
не
могу
больше
продолжать.
I
am
tired
of
playing
this
game
Я
устал
играть
в
эту
игру,
With
nothin'
to
lose
and
nothin'
to
gain
Где
нечего
терять
и
нечего
получать.
I
can't
stand
this
aching
solitude
Я
не
выношу
это
мучительное
одиночество,
Lost
in
this
life
in
loneliness
Потерянный
в
этой
жизни,
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Verdacchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.