My Bad -
Ceschi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karl
Marx
from
Trier
Karl
Marx
aus
Trier
Died
in
an
office
chair
Starb
in
einem
Bürostuhl
Exiled
poor
in
London
Exiliert,
arm
in
London
Fat
brain
packed
full
of
visionary
ideas
Fettes
Gehirn,
vollgepackt
mit
visionären
Ideen
That
were
never
to
be
published
Die
niemals
veröffentlicht
werden
sollten
I
can
claim
that
I'm
seeking
love
Ich
kann
behaupten,
dass
ich
Liebe
suche
And
you
would
call
it
rubbish
Und
du
würdest
es
Unsinn
nennen
This
narcissistic
monster
macho
traits
have
been
passed
down
Diese
narzisstischen
Monster-Macho-Züge
wurden
weitergegeben
For
generations
into
my
stomach
Seit
Generationen
in
meinen
Magen
Animal
instincts
Animalische
Instinkte
Animal
instincts
Animalische
Instinkte
You
could
only
make
this
monkey
into
something
beautiful
Du
könntest
diesen
Affen
nur
in
etwas
Schönes
verwandeln
If
you
believe
in
metamorphosis
Wenn
du
an
Metamorphose
glaubst
Some
kiss
from
a
scumbags
lips
Ein
Kuss
von
den
Lippen
eines
Drecksacks
Remind
me
of
the
evil
that
I've
done
quick
Erinnere
mich
schnell
an
das
Böse,
das
ich
getan
habe
Remind
yourself
to
never
rely
on
this
Erinnere
dich
selbst
daran,
dich
niemals
darauf
zu
verlassen
We
drive
past
[?]
telephone
poles
Wir
fahren
an
[?]
Telefonmasten
vorbei
With
stuffed
bears
and
roses
around
them
(Hey)
Mit
Stoffbären
und
Rosen
um
sie
herum
(Hey)
We
will
never
remember
the
dead
Wir
werden
uns
nie
an
die
Toten
erinnern
We're
so
stuck
in
our
fucking
heads
Wir
sind
so
in
unseren
verdammten
Köpfen
gefangen
Focused
on
ourselves
Auf
uns
selbst
konzentriert
Again
there's
a
frigid
feeling
that
tingles
our
bones
Wieder
ist
da
ein
kaltes
Gefühl,
das
unsere
Knochen
prickeln
lässt
When
we
pass
those
funeral
homes
Wenn
wir
an
diesen
Bestattungsinstituten
vorbeifahren
Knowing
fully
well
none
of
them
were
ever
close
Wohl
wissend,
dass
keiner
von
ihnen
uns
jemals
nahe
stand
Frank
Black
moans
on
my
headphones
Frank
Black
stöhnt
in
meinen
Kopfhörern
This
monkey's
gone
to
heaven
Dieser
Affe
ist
in
den
Himmel
gekommen
Screaming
"God
is
seven"
Schreit
"Gott
ist
sieben"
How
could
[?]
in
that
tour
van
accident
Wie
konnte
[?]
bei
diesem
Tourbusunfall
Now
I'm
stuck
remembering
him
Jetzt
bin
ich
gefangen
und
erinnere
mich
an
ihn
Just
where
we
end
the
poem
Wo
wir
das
Gedicht
beenden
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
Cause
I'm
feeling
so
sad
Weil
ich
mich
so
traurig
fühle
Maybe
that's
my
bad
Vielleicht
ist
das
mein
Fehler
You'll
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
Feeling
so
sad
Fühle
mich
so
traurig
[?]
and
black
[?]
und
schwarz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Francisco Ramos, Graham Murawsky, David Lee Cohn, Gregory Andre Perets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.