Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider It a Win
Betrachte es als einen Sieg
By
this
age
I
thought
I'd
be
dead
and
gone
In
diesem
Alter
dachte
ich,
ich
wäre
längst
tot
und
fort
I'm
still
figuring
out
what
I
fucking
want
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
zum
Teufel
ich
will
Overworked
but
don't
have
a
job
Überarbeitet,
aber
habe
keinen
Job
Paying
rent
but
don't
have
a
home
Zahle
Miete,
aber
habe
kein
Zuhause
What
does
that
freedom
cost?
Was
kostet
diese
Freiheit?
Had
a
dream
the
other
night
that
you
were
back
alive
Hatte
neulich
Nacht
einen
Traum,
dass
du
wieder
am
Leben
warst
I
don't
even
blame
you
for
the
way
you
died
Ich
mache
dir
nicht
einmal
Vorwürfe
für
die
Art,
wie
du
gestorben
bist
It's
a
fucking
chore
sometimes
Es
ist
manchmal
eine
verdammte
Plackerei
Even
attempting
to
survive
Schon
der
Versuch
zu
überleben
When
there's
no
hope
in
sight
Wenn
keine
Hoffnung
in
Sicht
ist
I
don't
know
what
it
means
to
go
slow
Ich
weiß
nicht,
was
es
heißt,
langsam
zu
machen
And
the
speed
is
eating
away
at
my
soul
Und
die
Geschwindigkeit
frisst
meine
Seele
auf
But
deep
down
I'm
hoping
I'll
grow
old
Aber
tief
im
Inneren
hoffe
ich,
alt
zu
werden
Wish
I
could
lie
to
you
and
say
the
world
has
changed
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
anlügen
und
sagen,
die
Welt
hätte
sich
verändert
That
people
became
better
since
you
left
this
place
Dass
die
Menschen
besser
geworden
sind,
seit
du
diesen
Ort
verlassen
hast
But
it
somehow
just
feels
the
same
Aber
irgendwie
fühlt
es
sich
einfach
gleich
an
Another
inCel
killed
immigrants
to
save
his
made-up
white
race
Ein
weiterer
Incel
tötete
Einwanderer,
um
seine
erfundene
weiße
Rasse
zu
retten
And
most
days
feel
heavy
from
the
weight
of
the
world
Und
die
meisten
Tage
fühlen
sich
schwer
an
von
der
Last
der
Welt
And
the
weight
of
this
skin
and
fat
and
bone
Und
dem
Gewicht
dieser
Haut
und
Fett
und
Knochen
So
I'm
left
here
carving
a
space
Also
bleibe
ich
hier
und
schnitze
mir
einen
Raum
For
myself
Für
mich
selbst
Embracing
the
pain
of
this
short
existence
Den
Schmerz
dieser
kurzen
Existenz
annehmend
I
don't
know
what
it
means
to
go
slow
Ich
weiß
nicht,
was
es
heißt,
langsam
zu
machen
And
the
speed
is
eating
away
at
my
soul
Und
die
Geschwindigkeit
frisst
meine
Seele
auf
But
deep
down
I'm
hoping
I'll
grow
old
Aber
tief
im
Inneren
hoffe
ich,
alt
zu
werden
No
I
don't
want
to
hang
myself
today
and
I
consider
that
a
win
Nein,
ich
will
mich
heute
nicht
aufhängen,
und
das
betrachte
ich
als
einen
Sieg
No
I
don't
want
to
hang
myself
today
and
I
consider
that
a
win
Nein,
ich
will
mich
heute
nicht
aufhängen,
und
das
betrachte
ich
als
einen
Sieg
I
remember
when
they
prayed
for
you
on
the
internet
Ich
erinnere
mich,
als
sie
im
Internet
für
dich
gebetet
haben
I
remember
when
all
those
prayers
came
and
went
Ich
erinnere
mich,
als
all
diese
Gebete
kamen
und
gingen
The
next
day
we
had
one
less
friend
Am
nächsten
Tag
hatten
wir
einen
Freund
weniger
Humans
cling
onto
anything
when
they're
feeling
helpless
Menschen
klammern
sich
an
alles,
wenn
sie
sich
hilflos
fühlen
There
are
many
days
when
I
wish
I
had
your
guts
Es
gibt
viele
Tage,
an
denen
ich
wünschte,
ich
hätte
deinen
Mut
And
the
beautiful
way
you
didn't
give
a
fuck
Und
die
wunderbare
Art,
wie
es
dir
scheißegal
war
But
it
feels
like
sad
fat
luck
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
trauriges,
verdammtes
Glück
That
I'm
even
alive
Dass
ich
überhaupt
am
Leben
bin
So
I'm
stuck
accepting
this
present
Also
stecke
ich
fest
und
akzeptiere
diese
Gegenwart
I
don't
know
what
it
means
to
go
slow
Ich
weiß
nicht,
was
es
heißt,
langsam
zu
machen
And
the
speed
is
eating
away
at
my
soul
Und
die
Geschwindigkeit
frisst
meine
Seele
auf
But
deep
down
I'm
hoping
I'll
grow
old
Aber
tief
im
Inneren
hoffe
ich,
alt
zu
werden
No
I
don't
want
to
hang
myself
today
and
I
consider
that
a
win
Nein,
ich
will
mich
heute
nicht
aufhängen,
und
das
betrachte
ich
als
einen
Sieg
No
I
don't
want
to
hang
myself
today
and
I
consider
that
a
win
Nein,
ich
will
mich
heute
nicht
aufhängen,
und
das
betrachte
ich
als
einen
Sieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.