Текст и перевод песни Ceschi - Electrocardiographs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electrocardiographs
Электрокардиограммы
Catholic
school
boys
rule
Мальчики
из
католической
школы
рулят
Nine
fingers
to
the
sun
Девять
пальцев
к
солнцу,
милая
Happy
you're
"Woke"
Рад,
что
ты
"Проснулась"
I
woke
up
fully
clothed
and
broke
as
fuck
А
я
проснулся
полностью
одетым
и
без
гроша
в
кармане,
вот
так
So
repressed
that
I
cringe
when
British
folks
say
the
word
cunt
Настолько
зажатый,
что
съеживаюсь,
когда
британцы
говорят
слово
"cunt"
Systemically
made
us
felons
so
we
would
Система
сделала
нас
преступниками,
чтобы
мы
никогда
Never
hold
their
guns
Only
hire
shooters
Не
держали
их
оружия.
Только
нанимали
стрелков
Never
been
to
Hooters
Никогда
не
был
в
Hooters
If
this
was
Los
Angeles
in
'92
I'd
be
a
looter
Если
бы
это
был
Лос-Анджелес
в
92-м,
я
бы
мародерствовал
Kanye
sends
dick
pics
Канье
шлет
фотки
члена
I
send
dog
pics
Я
шлю
фотки
собаки
How
the
hell
am
I
36
and
so
fucking
defiant?
Как,
черт
возьми,
мне
36,
и
я
такой
непокорный?
Swam
back
to
the
trap,
noticed
most
trap
rappers
are
clients
Вернулся
в
ловушку,
заметил,
что
большинство
трэп-рэперов
— клиенты
Like
clockwork,
our
country's
blessed
Как
по
часам,
наша
страна
благословлена
And
obsessed
with
ultra-violence
И
одержима
ультранасилием
Working
in
the
drug
world
you
see
a
lot
of
grown
men
crying
Работая
в
мире
наркотиков,
видишь
много
плачущих
взрослых
мужчин
I
was
actually
born
in
July,
most
these
guys
are
Leos,
lion
Я,
кстати,
родился
в
июле,
большинство
этих
парней
— Львы
Touch
a
lot
of
dollars,
all
of
it
I
owe
to
others
Трогаю
много
денег,
все
это
я
должен
другим
Never
wanted
to
fuck
with
crack
after
I
saw
it
fuck
my
father
Никогда
не
хотел
связываться
с
крэком
после
того,
как
увидел,
как
он
сломал
моего
отца
This
life
has
a
lot
to
offer
Эта
жизнь
может
многое
предложить
Sweet
poisonous
kisses
Сладкие
ядовитые
поцелуи
From
the
lips
of
priests
or
devils'
daughters
С
губ
священников
или
дочерей
дьявола,
дорогая
Precious
vixen
mistresses
quick
to
spit
the
venom
Драгоценные
язвительные
любовницы,
быстро
плюющиеся
ядом
In
sync
with
several
sicknesses
Синхронно
с
несколькими
болезнями
Severing
heads
with
liquid
sedatives
Отсекающие
головы
жидким
успокоительным
Sentiments
slide
like
sedimentary
mud
Чувства
скользят,
как
осадочная
грязь
These
fuckers
won't
take
me
alive
or
touch
what
I've
done
Эти
ублюдки
не
возьмут
меня
живым
и
не
тронут
то,
что
я
сделал
They're
not
breaking
my
prime
Они
не
сломают
мой
расцвет
Man,
I'm
too
fat
to
run
so
I'll
dive
Чувак,
я
слишком
толстый,
чтобы
бежать,
поэтому
я
нырну
Holy
fuck!
Святое
дерьмо!
Like
the
body
of
Christ
inside
of
a
nun's
cunt
Как
тело
Христа
во
влагалище
монахини
"No,
no,
no,
that's
too
much
"Нет,
нет,
нет,
это
слишком
You're
supposed
to
pose
as
a
poet
Ты
должен
изображать
поэта
Not
grow
into
another
punch-drunk
punk!"
А
не
превращаться
в
очередного
пьяного
панка!"
Today
I'm
overthinking
of
a
population
that
voted
for
Trump
Сегодня
я
слишком
много
думаю
о
людях,
которые
голосовали
за
Трампа
Of
that
one
time
in
junior
high
when
a
little
boy
called
me
О
том
случае
в
средней
школе,
когда
один
мальчик
назвал
меня
Skunk
Because
he
saw
my
skin
was
light
but
I
wasn't
white
enough
Скунсом,
потому
что
увидел,
что
моя
кожа
светлая,
но
недостаточно
белая
Thought
English
wasn't
my
mother
tongue
Думал,
что
английский
не
мой
родной
язык
Because
my
family
was
Puerto
Rican
Потому
что
моя
семья
была
пуэрториканской
Suburban
Connecticut
kids
laughed
Пригородные
детишки
Коннектикута
смеялись
At
a
name
that
sounded
foreign
Над
именем,
которое
звучало
иностранно
Never
quite
fit
in
with
other
ones
on
the
teacher's
attendance
list
Никогда
не
вписывался
в
список
присутствующих
у
учителя
In
California,
when
I
was
eleven
they
asked
me
to
"talk
Mexican"
В
Калифорнии,
когда
мне
было
одиннадцать,
меня
попросили
"говорить
по-мексикански"
Got
so
sick
of
explaining,
eventually,
I
just
said
yes
Так
надоело
объяснять,
что
в
итоге
я
просто
сказал
"да"
"Yes,
yes,
yes,
yes,
that's
fine!"
"Да,
да,
да,
да,
хорошо!"
Everything
is
a
test
Все
— испытание
Everything
falls
in
line
Все
становится
на
свои
места
Like
flat
ones
on
electrocardiographs
when
we
die
Как
плоские
линии
на
электрокардиограммах,
когда
мы
умираем
Everything
is
a
test
Все
— испытание
"I
against,
I
against,
I"
"Я
против,
я
против,
я"
In
the
meantime,
use
those
brains
to
redefine
that
life
А
пока
используй
эти
мозги,
чтобы
переосмыслить
эту
жизнь
Everything
is
a
test
Все
— испытание
Everything
falls
in
line,
like
flat
ones
Все
становится
на
свои
места,
как
плоские
линии
On
electrocardiographs
when
we
die
На
электрокардиограммах,
когда
мы
умираем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julio f. ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.