Текст и перевод песни Ceschi - Sans Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
has
been
an
awfully
costly
trip
Это
было
ужасно
дорогое
путешествие,
Taking
many
parts
of
me
with
it
Забравшее
с
собой
многие
мои
части.
Taken
away
Унесенные
прочь.
Finished
with
the
talking
about
it
Хватит
об
этом
говорить,
Most
my
words
are
hardly
making
sense
anyway
Большинство
моих
слов
все
равно
едва
ли
имеют
смысл.
This
has
been
an
awfully
costly
trip
Это
было
ужасно
дорогое
путешествие,
But
this
planet
hasn't
lost
me
yet
Но
эта
планета
меня
еще
не
потеряла.
This
has
been
an
awfully
costly
trip
Это
было
ужасно
дорогое
путешествие,
But
my
body
hasn't
rotted
yet
Но
мое
тело
еще
не
сгнило.
Wrote
another
eulogy
for
a
friend
Написал
еще
одну
надгробную
речь
для
друга,
That
will
stay
hidden
inside
a
note
pad
Которая
останется
скрытой
в
блокноте,
Never
to
be
read
Никогда
не
будет
прочитана.
On
a
plane,
again
В
самолете,
снова.
Devastated
while
all
these
strangers
are
staring
Опустошенный,
пока
все
эти
незнакомцы
пялятся,
With
mouths
agape
at
my
face
Разинув
рты
на
мое
лицо,
As
if
they
pity
some
sort
of
elephant
man
Как
будто
жалеют
какого-то
человека-слона,
Listening
to
"Love
Song
For
Dead
Che"
Слушая
"Песню
любви
для
мертвого
Че",
Followed
by
"The
Requiem"
А
затем
"Реквием".
Thinking
of
short
lives
Думая
о
коротких
жизнях,
How
Amadeus
was
35
when
he
died
О
том,
как
Амадею
было
35,
когда
он
умер,
Yet
somehow
I'm
alive
И
все
же
я
каким-то
образом
жив.
With
both
feet
standing
Gala'pagos
Islands
Обеими
ногами
стою
на
Галапагосских
островах,
Where
Darwin
spent
five
weeks
to
be
immortalized
Где
Дарвин
провел
пять
недель,
чтобы
стать
бессмертным.
I'm
only
discovering
ways
to
hide
Я
же
только
ищу
способы
спрятать
This
heart-pounding
anxiety
from
my
mother's
eyes
Эту
бешено
бьющуюся
тревогу
от
глаз
моей
матери.
I
feel
her
sensing
that
I'm
not
fine,
and
she's
right
Я
чувствую,
как
она
ощущает,
что
мне
плохо,
и
она
права.
She
sees
the
creases
on
my
forehead
Она
видит
морщины
на
моем
лбу,
Grow
darker
from
feeling
the
cold
breath
of
death
Становящиеся
темнее
от
ощущения
холодного
дыхания
смерти
On
the
back
of
my
neck
each
night
На
моей
шее
каждую
ночь.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na
На-на-на-на-на-на-на,
на-на
This
has
been
an
awfully
costly
trip
Это
было
ужасно
дорогое
путешествие,
But
this
planet
hasn't
lost
me
yet
Но
эта
планета
меня
еще
не
потеряла.
This
has
been
an
awfully
costly
trip
Это
было
ужасно
дорогое
путешествие,
But
my
body
hasn't
rotted
yet
Но
мое
тело
еще
не
сгнило.
Wrote
a
song
for
Rob
called
"Survival
"
Написал
песню
для
Роба
под
названием
"Выживание",
Wrote
one
for
Maria
called
"July
It
Snowed"
Написал
одну
для
Марии
под
названием
"В
июле
шел
снег".
Can't
believe
we
lost
you
Sixo
Не
могу
поверить,
что
мы
потеряли
тебя,
Сиксо.
Fucking
hate
the
fact
that
you
never
got
the
chance
Чертовски
ненавижу
тот
факт,
что
у
тебя
никогда
не
было
шанса
To
see
your
beautiful
girls
grow
Увидеть,
как
растут
твои
прекрасные
девочки.
Bender's
mother
handed
me
a
painting
of
her
son
smiling
Мать
Бендера
передала
мне
картину,
на
которой
ее
сын
улыбается.
I
miss
the
way
he
drunk
dialed
me
Мне
не
хватает
того,
как
он
звонил
мне
пьяным,
To
speak
in
Blood
Meridian
wildly
Чтобы
дико
цитировать
"Кровавый
меридиан".
They
kicked
me
out
of
Canada
Меня
вышвырнули
из
Канады.
Never
saw
him
again
Больше
я
его
не
видел.
Niles
and
I
talked
death
Мы
с
Найлзом
говорили
о
смерти,
About
the
times
we
felt
numb
enough
to
make
life
end
О
тех
временах,
когда
мы
чувствовали
себя
достаточно
онемевшими,
чтобы
покончить
с
жизнью.
A
year
ago
he
wrote
he
had
a
year
left
Год
назад
он
написал,
что
ему
остался
год.
Still
didn't
want
to
believe
it
when
I
received
the
text
Все
равно
не
хотел
верить,
когда
получил
сообщение.
Cleaned
his
house
spotless,
fed
the
pets
Убрал
в
его
доме
до
блеска,
покормил
домашних
животных,
Wrote
a
short
note,
put
a
rope
around
his
neck
Написал
короткую
записку,
накинул
веревку
на
шею.
Feel
bad
I
never
wrote
back
about
that
Death
Grips
track
Мне
жаль,
что
я
так
и
не
ответил
на
тот
трек
Death
Grips.
I
was
hating,
now
I'll
listen
back
Я
его
ненавидел,
теперь
послушаю
еще
раз.
J,
Bryan,
AJ,
Noah,
fucking
smack
Джей,
Брайан,
ЭйДжей,
Ноа,
черт
возьми.
Such
beautiful
art
stopped
dead
in
its
tracks
by
track
Столько
прекрасного
искусства
остановилось
на
полпути.
Marks
Figurines
of
sad,
fat
luck
cats
sit
armless
in
bodegas
Фигурки
грустных,
толстых
кошек
удачи
без
рук
сидят
в
магазинчиках.
Wish
I
could
have
saved
you
Хотел
бы
я
спасти
тебя.
Wish
I
could
have
saved
you
all
Хотел
бы
я
спасти
вас
всех.
I
wish
I
saved
you
Хотел
бы
я
спасти
тебя.
Today
the
perfectly
curated
image
galleries
of
their
lives
Сегодня
идеально
подобранные
галереи
изображений
их
жизней
Are
left
on
social
media
sites
Остались
на
сайтах
социальных
сетей,
Frozen
in
time
Застывшие
во
времени.
Pretty
girls
on
the
internet
ask
me
if
I'm
fine
Красивые
девушки
в
интернете
спрашивают
меня,
все
ли
со
мной
в
порядке.
I
reply
"I'm
alive,
alright?"
Я
отвечаю:
"Я
жив,
ладно?".
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на
If
I'm
not
awake,
I
might
be
dead
Если
я
не
проснусь,
возможно,
я
мертв.
If
I
am
not
then
what's
my
head
Если
нет,
то
что
с
моей
головой?
-When
it
goes
down
-Когда
она
опускается.
Then
does
not
work
like
no
one
knows
Тогда
не
работает,
как
никто
не
знает,
Where
comas
go,
where
people
hide
Куда
уходят
комы,
где
люди
прячутся,
Where
evil
lies,
where
the
devil
is
Где
лежит
зло,
где
дьявол.
I'm
not
here
Меня
здесь
нет.
Trying
to
fight
my
years
Пытаюсь
бороться
со
своими
годами.
Leave
me
here
Оставьте
меня
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Murawsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.