Текст и перевод песни Cescru Enlace - Contando las Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contando las Estrellas
Считая звезды
En
los
labios
de
ella,
se
perdió
mi
cordura
На
ее
губах
потерял
я
рассудок
Y
ahora
vivo
por
ella,
buscando
su
amor
И
теперь
живу
ради
нее,
пытаясь
завоевать
ее
любовь
Y
si
ella
supiera
como
penas
ruedan
И
если
бы
она
знала,
как
тяжко
мне
De
seguro
vendría
a
brindarme
calor
Наверняка
пришла
бы
подарить
мне
тепло
Contando
las
estrellas,
en
las
noches
serena
Считая
звезды
в
безмятежную
ночь
Porque
busco
tras
ella,
mi
dulce
ilusión.
Ибо
ищу
я
свою
милую
любовь.
Esta
historia
comenzó
como
principio
de
tantas
mas
Эта
история
началась,
как
и
многие
другие
Un
Romeo
una
Julieta
envidiosos
que
no
los
dejan
en
paz
Ромео
и
Джульетта,
которым
завидовали
люди,
мешавшие
им
Esta
más
triste
que
triste
dejo
de
ser
un
ser
Она
была
грустнее,
чем
грусть,
и
перестала
быть
собой
La
melancolía
decidida
a
dejarse
ristea
por
el
Меланхолия,
решившая
поиздеваться
над
ней,
преследовала
ее
Con
las
mujeres
perdió,
nunca
hubo
verdadero
amor
Он
терял
женщин,
не
ведая
истинной
любви
Estaba
al
borde
del
precipicio,
ella
sin
duda
no
lo
salvo
Он
стоял
на
краю
пропасти,
и
она,
несомненно,
не
спасла
его
Con
la
mano
en
el
corazón
el
asegura
y
jura,
Положив
руку
на
сердце,
он
клянется,
Que
tan
solo
ella,
fue
capaz
de
ahogar
su
locura
Что
только
она
одна
способна
утолить
его
безумие
Y
lo
más
importante,
ella
lo
guarda
en
su
interior
И
самое
главное,
она
хранит
его
в
своем
сердце
Siempre
es
constante,
jamás
a
él
le
dice
que
no
Она
всегда
рядом
и
никогда
не
отказывает
Por
eso
se
incrementa
su
amor,
cada
día
más
pasión
Поэтому
его
любовь
растет,
с
каждой
минутой
сильнее
страсть
El
afirma
que
por
ella
ya
profesa
adicción
Он
говорит,
что
пристрастился
к
ней
Mira
mundo
exterior
y
chequea
360
Взгляни
на
внешний
мир
и
проверь
его
на
360
градусов
Ser
humano
en
apuros
y
de
su
propia
raza
revienta
Люди
в
беде,
и
их
собственная
раса
притесняет
их
En
donde
todas
fallaron,
ella
no
se
equivoco
Там,
где
все
потерпели
неудачу,
она
не
ошиблась
Con
un
rose
de
sus
labios,
ya
todo
toma
color
Ласковым
прикосновением
своих
губ
она
придает
красок
всему
Se
ameniza
las
situaciones,
como
si
brillase
el
sol
Она
оживляет
ситуации,
как
будто
сияет
солнце
A
lo
que
esta
desabrido,
ella
aporta
el
sazón
Той,
что
пресна
на
вкус,
она
придает
пикантности
En
un
mundo
tan
confundido,
donde
los
valores
se
han
perdido
В
таком
запутанном
мире,
где
растеряны
ценности
Después
de
todo
lo
vivido
se
le
llena
la
piel
de
sentido
После
всего
пережитого
ее
кожа
наполняется
смыслом
En
los
labios
de
ella,
se
perdió
mi
cordura
На
ее
губах
потерял
я
рассудок
Y
ahora
vivo
por
ella,
buscando
su
amor
И
теперь
живу
ради
нее,
пытаясь
завоевать
ее
любовь
Y
si
ella
supiera
como
penas
ruedan
И
если
бы
она
знала,
как
тяжко
мне
De
seguro
vendría
a
brindarme
calor
Наверняка
пришла
бы
подарить
мне
тепло
La
noche
estaba
tan
fría
y
ella
me
brindo
calor
Ночь
была
холодной,
а
она
подарила
мне
тепло
Así
que
me
deje
llevar
por
su
embriagante
sabor
И
я
поддался
ее
дурманящему
аромату
Y
me
sentí
yo
más
liviano,
así
que
prendí
otro
habano
И
я
почувствовал
себя
легче,
поэтому
закурил
еще
одну
сигару
Salimos
a
caminar
yo
la
llevaba
de
mi
mano
Мы
пошли
гулять,
я
держал
ее
за
руку
Recorrimos
por
senderos
que
me
hacían
recordar
Мы
шли
по
дорогам,
которые
заставили
меня
вспомнить
Ella
juro
su
amor
eterno,
que
nunca
me
iba
a
dejar
Она
поклялась
в
своей
вечной
любви,
что
никогда
не
оставит
меня
A
lo
que
mi
mente
se
extraviaba
porque
en
otra
yo
pensaba
Отчего
мой
разум
заблудился,
потому
что
я
думал
о
другой
Con
dulzura
ella
hablaba,
a
otro
estado
me
llevaba
Она
говорила
так
нежно,
что
уносила
меня
в
другое
состояние
Nos
dirigimos
a
la
plaza
central
de
esa
ciudad
Мы
направились
к
главной
площади
города
Y
allí
sentados
platicamos
afianzando
la
amistad
И
там
сидели
и
разговаривали,
укрепляя
нашу
дружбу
Ella
parecía
conocerme,
y
sentí
yo
enamorarme
Она
словно
знала
меня,
и
я
почувствовал,
как
влюбляюсь
Pero
mi
tonto
corazón
no
se
empeñaba
en
dejarme
Но
мое
глупое
сердце
отказывалось
отпускать
меня
Al
poco
tiempo
resultamos
los
dos
contando
las
estrellas
Вскоре
мы
оба
оказались
в
лесу,
считая
звезды
Y
me
quede
dormido
contemplándolas
a
ellas
И
я
уснул,
созерцая
их
Y
entre
los
sueños
me
perdí,
hasta
me
olvidé
de
ti
И
я
потерялся
во
сне,
даже
забыл
о
тебе
Errante
loco
caminante
que
sigue
pensando
en
ti
Блуждающий
безумец,
который
все
еще
думает
о
тебе
Yo
te
pido
que
vuelvas
y
cures
mi
soledad
Прошу
тебя,
вернись
и
залечи
мою
боль
Que
salgas
de
esa
botella
y
me
des
la
libertad
Выйди
из
этой
бутылки
и
дай
мне
свободу
Para
seguir
viviendo,
para
enfrentarme
al
mundo
Чтобы
продолжать
жить,
чтобы
противостоять
миру
Porque
de
lo
contrario
en
la
oscuridad
me
hundo
Иначе
я
погружусь
во
тьму
En
los
labios
de
ella,
se
perdió
mi
cordura
На
ее
губах
потерял
я
рассудок
Y
ahora
vivo
por
ella,
buscando
su
amor
И
теперь
живу
ради
нее,
пытаясь
завоевать
ее
любовь
Y
si
ella
supiera
como
penas
ruedan
И
если
бы
она
знала,
как
тяжко
мне
De
seguro
vendría
a
brindarme
calor
Наверняка
пришла
бы
подарить
мне
тепло
Contando
las
estrellas,
en
las
noches
serena
Считая
звезды
в
безмятежную
ночь
Porque
busco
tras
ella,
mi
dulce
ilusión.
Ибо
ищу
я
свою
милую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Andrey Rodriguez Alfonso, Juan Carlos Rodriguez Alfonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.