Текст и перевод песни Cesk Freixas - Aritmètica del dubte
Recordes
ara
fa
tres
anys?
Ты
помнишь
три
года
назад?
Com
ha
passat
el
temps...
Как
же
прошло
время...
La
vida
és
un
sobre
tancat;
Жизнь-это
закрытый
конверт.
T'envio
una
postal.
Я
пришлю
тебе
открытку.
Faig
sobretaula
amb
els
records,
Я
работаю
с
пластинками,
I
els
més
vells
porten
el
pa,
А
старшие
приносят
хлеб.
Que
són
molles;
Они
мокрые;
Amb
el
dit
acosto
les
parts.
Этим
я
закрываю
детали.
A
dins
meu
hi
ha
un
moment
Это
мгновение
внутри
меня.
Que
diu
nostàlgia
en
lloc
d'ahir.
Это
называется
ностальгия
по
прошлому.
I
els
dies
ens
van
portar
Дни
свели
нас.
A
guardar
un
mateix
cel,
Чтобы
сохранить
те
же
небеса,
D'esquerdes
i
humitat;
Трещины
и
влажность;
Però
era
el
nostre,
i
era
el
més
gran.
Но
она
была
нашей,
и
она
была
величайшей.
Tampoc
sé
quant
hi
ha
de
tu
Я
также
не
знаю,
как
много
о
тебе.
En
tot
el
que
ara
sóc;
Во
всем,
чем
я
являюсь
сейчас;
Cançons
de
Silvio,
Песни
Сильвио,
Diaris
vells
a
l'estació.
Газеты
на
станции.
A
dins
meu
hi
ha
un
moment
Это
мгновение
внутри
меня.
Que
diu
nostàlgia
en
lloc
d'ahir.
Это
называется
ностальгия
по
прошлому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesk Freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.