Cesk Freixas - Avui Serem el Món - перевод текста песни на немецкий

Avui Serem el Món - Cesk Freixasперевод на немецкий




Avui Serem el Món
Heute werden wir die Welt sein
Com una carícia,
Wie eine Liebkosung,
El clavell a la solapa,
Die Nelke am Revers,
I els colors en el somriure.
Und die Farben in deinem Lächeln.
La sempre nostra lluna plena,
Der immer unsere Vollmond,
L′abraçada tendra i llarga,
Die zärtliche und lange Umarmung,
Disparant ganes de viure.
Feuert die Lebenslust an.
Com una carícia,
Wie eine Liebkosung,
El clavell a la solapa,
Die Nelke am Revers,
I els colors en el somriure.
Und die Farben in deinem Lächeln.
La sempre nostra lluna plena,
Der immer unsere Vollmond,
L'abraçada tendra i llarga,
Die zärtliche und lange Umarmung,
Disparant ganes de viure.
Feuert die Lebenslust an.
La teva presència,
Deine Anwesenheit,
ànima alliberadora,
befreiende Seele,
El batec de l′existència.
Der Herzschlag der Existenz.
Clara i lleugera, en terra ferma,
Klar und leicht, auf festem Boden,
Apuntalen la bandera
Stützen sie die Flagge
Les arrels de la consciència.
Die Wurzeln des Bewusstseins.
Lluita i vida
Kampf und Leben
I els estels que onegin lliures!
Und die Sterne sollen frei wehen!
Avui serem el món,
Heute werden wir die Welt sein,
Parlarem tots.
Wir alle werden sprechen.
Lluita i vida
Kampf und Leben
I els estels que onegin lliures!
Und die Sterne sollen frei wehen!
De la lluna a les estrelles,
Vom Mond zu den Sternen,
La revolta es porta el cor...
Die Revolte trägt man im Herzen...
Ets la veu i el dia,
Du bist die Stimme und der Tag,
L'origen dels nostres passos,
Der Ursprung unserer Schritte,
L'herència de cada vida.
Das Erbe jedes Lebens.
El tacte suau de la poesia,
Die sanfte Berührung der Poesie,
Aquesta estranya mania
Diese seltsame Manie
De somiar per sobreviure.
Zu träumen, um zu überleben.
Lluita i vida
Kampf und Leben
I els estels que onegin lliures!
Und die Sterne sollen frei wehen!
Avui serem el món,
Heute werden wir die Welt sein,
Parlarem tots.
Wir alle werden sprechen.
Lluita i vida
Kampf und Leben
I els estels que onegin lliures!
Und die Sterne sollen frei wehen!
De la lluna a les estrelles,
Vom Mond zu den Sternen,
La revolta es porta el cor...
Die Revolte trägt man im Herzen...
Lluita i vida
Kampf und Leben
I els estels que onegin lliures!
Und die Sterne sollen frei wehen!
Avui serem el món,
Heute werden wir die Welt sein,
Parlarem tots.
Wir alle werden sprechen.
Lluita i vida
Kampf und Leben
I els estels que onegin lliures!
Und die Sterne sollen frei wehen!
De la lluna a les estrelles,
Vom Mond zu den Sternen,
La revolta es porta el cor...
Die Revolte trägt man im Herzen...
La revolta es porta el cor...
Die Revolte trägt man im Herzen...





Авторы: Cesk Freixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.