Текст и перевод песни Cesk Freixas - Brindis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se'n
van
les
primeres
barques
de
pescadors
The
first
fishing
boats
leave
Guiades
per
llengües
de
llum
d'un
petit
far.
Guided
by
tongues
of
light
from
a
small
lighthouse.
I
el
sol,
fugisser,
que
se'ns
escapa
Ebre
enllà,
And
the
sun,
escaping,
fleeing
from
us
across
the
Ebro,
Ha
arrossegat
la
calma
dels
carrers
al
mar
Has
dragged
the
calm
of
the
streets
to
the
sea
I
tu,
asseguda
al
port,
And
you,
sitting
at
the
port,
Duus
a
la
pell
You
wear
on
your
skin
El
vernís
de
l'estiu
The
varnish
of
summer
I
un
rastre
de
sal
And
a
trace
of
salt
I
jo,
de
tots
els
impossibles
And
I,
of
all
the
impossibilities
N'he
tret
els
filats
I
have
removed
the
threads
No
em
deixis
anar
quan
tingui
por
de
caure,
Don't
let
go
of
me
when
I'm
afraid
to
fall,
I
si
perdo
la
mà
procuraré
aixecar-me.
And
if
I
lose
your
hand
I'll
try
to
get
up.
No
em
deixis
anar
quan
tingui
por
de
caure,
Don't
let
go
of
me
when
I'm
afraid
to
fall,
I
si
perdo
la
mà
procuraré
aixecar-me
And
if
I
lose
your
hand
I'll
try
to
get
up
Ve
amb
tu
tota
la
bellesa
de
la
nit,
With
you
comes
all
the
beauty
of
the
night,
D'una
cala
petita
amb
guitarres
i
mans.
Of
a
small
cove
with
guitars
and
hands.
El
cel
empeny
la
mitja
lluna
delta
avall
The
sky
pushes
the
half
moon
down
the
delta
Per
la
brisa
lenta
de
l'Ametlla
de
Mar
For
the
slow
breeze
of
Ametlla
de
Mar
I
tu,
asseguda
al
port,
And
you,
sitting
at
the
port,
Duus
a
la
pell
You
wear
on
your
skin
El
vernís
de
l'estiu
The
varnish
of
summer
I
un
rastre
de
sal
And
a
trace
of
salt
I
jo,
de
tots
els
impossibles
And
I,
of
all
the
impossibilities
N'he
tret
els
filats
I
have
removed
the
threads
No
em
deixis
anar
quan
tingui
por
de
caure,
Don't
let
go
of
me
when
I'm
afraid
to
fall,
I
si
perdo
la
mà
procuraré
aixecar-me.
And
if
I
lose
your
hand
I'll
try
to
get
up.
No
em
deixis
anar
quan
tingui
por
de
caure,
Don't
let
go
of
me
when
I'm
afraid
to
fall,
I
si
perdo
la
mà
procuraré
aixecar-me
And
if
I
lose
your
hand
I'll
try
to
get
up
Procuraré
aixecar-me
I'll
try
to
get
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesk Freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.