Текст и перевод песни Cesk Freixas - Brindo per Tu
Brindo per Tu
Brind To You
Tan
de
bo
que
no
portin
tempesta
May
my
eyes
not
bring
storm
Els
meus
ulls
quan
s'armin
al
mirar
When
they
stare
at
you
Que
del
temps
que
hem
passat
a
palpentes
That
despite
the
time
we've
spent
fumbling
Puguem
veure-hi
també
amb
les
mans
We
can
also
see
with
our
hands
Tan
de
bo
les
cançons
siguin
bales
May
my
songs
be
bullets
Necessàries
pel
nostre
combat
Necessary
for
our
battles
Que
l'amor
d'una
mare
a
una
filla
That
the
love
between
a
mother
and
her
daughter
Deixi
empremta
del
tresor
més
gran
Leave
an
imprint
of
the
greatest
treasure
Demà
serà
per
nosaltres
Tomorrow
will
be
ours
Avui,
per
les
nostres
àvies
Today
for
our
grandmothers
Apunyalem
la
pena
contra
un
mur
We
stab
our
pain
against
a
wall
En
peu
de
guerra,
tanca
els
teus
ulls
In
the
heat
of
war,
close
your
eyes
Et
convido
a
ser
fort
quan
dic
futur
I
invite
you
to
be
strong
when
I
say
future
En
vida
teva,
salut,
brindo
per
tu
To
your
life,
your
health,
I
raise
a
glass
to
you
Tan
de
bo
pesi
més
la
poesia
May
poetry
have
more
weight
Que
les
lleis
i
la
por
dels
tirans
Than
the
laws
and
the
fear
of
tyrants
Que
la
força
que
creixi
a
dins
nostre
That
the
strength
that
grows
within
us
Solidària,
esdevingui
gegant
Turns
into
a
united,
mighty
giant
Tan
de
bo
no
sentis
indiferència
May
you
not
feel
indifference
Quan
la
injustícia
ens
hagi
tocat
When
injustice
has
touched
us
Que
en
els
llocs
sempre
hi
hagi
guitarres
That
every
place
should
always
have
guitars
Per
cantar
el
pervenir
dels
nous
anys
To
sing
the
future
of
the
new
generations
Demà
serà
per
nosaltres
Tomorrow
will
be
ours
Avui,
per
les
nostres
àvies
Today
for
our
grandmothers
Apunyalem
la
pena
contra
un
mur
We
stab
our
pain
against
a
wall
En
peu
de
guerra,
tanca
els
teus
ulls
In
the
heat
of
war,
close
your
eyes
Et
convido
a
ser
fort
quan
dic
futur
I
invite
you
to
be
strong
when
I
say
future
En
vida
teva,
salut,
brindo
per
tu
To
your
life,
your
health,
I
raise
a
glass
to
you
Com
un
torrent
d'estiu
Like
a
summer
torrent,
Apunyalem
la
pena
contra
un
mur
We
stab
our
pain
against
a
wall
En
peu
de
guerra,
tanca
els
teus
ulls
In
the
heat
of
war,
close
your
eyes
Et
convido
a
ser
fort
quan
dic
futur
I
invite
you
to
be
strong
when
I
say
future
En
vida
teva,
salut,
brindo
per
tu
To
your
life,
your
health,
I
raise
a
glass
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesk Freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.