Cesk Freixas - Brindo per Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesk Freixas - Brindo per Tu




Brindo per Tu
Brind To You
Tan de bo que no portin tempesta
May my eyes not bring storm
Els meus ulls quan s'armin al mirar
When they stare at you
Que del temps que hem passat a palpentes
That despite the time we've spent fumbling
Puguem veure-hi també amb les mans
We can also see with our hands
Tan de bo les cançons siguin bales
May my songs be bullets
Necessàries pel nostre combat
Necessary for our battles
Que l'amor d'una mare a una filla
That the love between a mother and her daughter
Deixi empremta del tresor més gran
Leave an imprint of the greatest treasure
Demà serà per nosaltres
Tomorrow will be ours
Avui, per les nostres àvies
Today for our grandmothers
Apunyalem la pena contra un mur
We stab our pain against a wall
En peu de guerra, tanca els teus ulls
In the heat of war, close your eyes
Et convido a ser fort quan dic futur
I invite you to be strong when I say future
En vida teva, salut, brindo per tu
To your life, your health, I raise a glass to you
Tan de bo pesi més la poesia
May poetry have more weight
Que les lleis i la por dels tirans
Than the laws and the fear of tyrants
Que la força que creixi a dins nostre
That the strength that grows within us
Solidària, esdevingui gegant
Turns into a united, mighty giant
Tan de bo no sentis indiferència
May you not feel indifference
Quan la injustícia ens hagi tocat
When injustice has touched us
Que en els llocs sempre hi hagi guitarres
That every place should always have guitars
Per cantar el pervenir dels nous anys
To sing the future of the new generations
Demà serà per nosaltres
Tomorrow will be ours
Avui, per les nostres àvies
Today for our grandmothers
Apunyalem la pena contra un mur
We stab our pain against a wall
En peu de guerra, tanca els teus ulls
In the heat of war, close your eyes
Et convido a ser fort quan dic futur
I invite you to be strong when I say future
En vida teva, salut, brindo per tu
To your life, your health, I raise a glass to you
Naixerà
It will be born,
Com un torrent d'estiu
Like a summer torrent,
La nova alba
A new dawn
Apunyalem la pena contra un mur
We stab our pain against a wall
En peu de guerra, tanca els teus ulls
In the heat of war, close your eyes
Et convido a ser fort quan dic futur
I invite you to be strong when I say future
En vida teva, salut, brindo per tu
To your life, your health, I raise a glass to you





Авторы: Cesk Freixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.