Cesk Freixas - Brindo per Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cesk Freixas - Brindo per Tu




Brindo per Tu
За тебя поднимаю бокал
Tan de bo que no portin tempesta
Дай Бог, чтобы мои глаза,
Els meus ulls quan s'armin al mirar
Когда смотрят, не несли бури,
Que del temps que hem passat a palpentes
Чтобы то время, что мы на ощупь прошли,
Puguem veure-hi també amb les mans
Мы смогли увидеть и руками.
Tan de bo les cançons siguin bales
Дай Бог, чтобы песни стали пулями,
Necessàries pel nostre combat
Необходимыми для нашей борьбы,
Que l'amor d'una mare a una filla
Чтобы любовь матери к дочери
Deixi empremta del tresor més gran
Оставила след величайшего сокровища.
Demà serà per nosaltres
Завтра будет за нами,
Avui, per les nostres àvies
Сегодня - за наших бабушек.
Apunyalem la pena contra un mur
Пронзим печаль о стену,
En peu de guerra, tanca els teus ulls
Наготове, закрой свои глаза,
Et convido a ser fort quan dic futur
Призываю тебя быть сильной, когда говорю о будущем,
En vida teva, salut, brindo per tu
За твою жизнь, за здоровье, поднимаю бокал за тебя.
Tan de bo pesi més la poesia
Дай Бог, чтобы поэзия весила больше,
Que les lleis i la por dels tirans
Чем законы и страх тиранов,
Que la força que creixi a dins nostre
Чтобы сила, что растет внутри нас,
Solidària, esdevingui gegant
В солидарности, стала гигантом.
Tan de bo no sentis indiferència
Дай Бог, чтобы ты не чувствовала равнодушия,
Quan la injustícia ens hagi tocat
Когда несправедливость нас коснется,
Que en els llocs sempre hi hagi guitarres
Чтобы в местах всегда были гитары,
Per cantar el pervenir dels nous anys
Чтобы петь о будущем новых лет.
Demà serà per nosaltres
Завтра будет за нами,
Avui, per les nostres àvies
Сегодня - за наших бабушек.
Apunyalem la pena contra un mur
Пронзим печаль о стену,
En peu de guerra, tanca els teus ulls
Наготове, закрой свои глаза,
Et convido a ser fort quan dic futur
Призываю тебя быть сильной, когда говорю о будущем,
En vida teva, salut, brindo per tu
За твою жизнь, за здоровье, поднимаю бокал за тебя.
Naixerà
Родится,
Com un torrent d'estiu
Как летний поток,
La nova alba
Новая заря.
Apunyalem la pena contra un mur
Пронзим печаль о стену,
En peu de guerra, tanca els teus ulls
Наготове, закрой свои глаза,
Et convido a ser fort quan dic futur
Призываю тебя быть сильной, когда говорю о будущем,
En vida teva, salut, brindo per tu
За твою жизнь, за здоровье, поднимаю бокал за тебя.





Авторы: Cesk Freixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.