Текст и перевод песни Cesk Freixas - Coses Nostres
Que
la
memòria
no
m′esborri
el
millor
hivern
Это
воспоминание,
я
не
стираю
лучшую
зиму.
I
el
fred
d'esperar-te,
И
холод
ждать
тебя,
Aquelles
nit
de
dimecres
a
diumenge
Ночь
со
среды
на
воскресенье.
Quan
sorties
del
teatre.
Когда
ты
работала
вне
театра.
Com
ens
estimàvem
Как
мы
оцениваем
...
I
ens
estimem
encara.
И
мы
все
еще
любим
их.
I
aquest
ofici
tan
salvatge...
И
это
ремесло
такое
дикое...
Les
hores
al
cotxe,
Часы
в
машине...
Metros
que
no
avancen,
Поезда
метро,
которые
не
движутся,
Arribar
al
poble
i
respirar...
Приходи
в
деревню
и
дыши...
I
així
aforta
alguna
cosa
al
mig
del
pit,
И
вот
что-то
в
середине
груди
...
Com
cremar
una
llar
de
foc.
Как
разжечь
камин.
I
veiem
casa
a
un
futur
immediat,
И
мы
видим
дом
в
ближайшем
будущем,
Viure
junts
té
aquesta
sort.
Жить
вместе
- это
удача.
Quadres
de
l′Ovidi,
Картины
Овидия,
Els
llums
que
no
apago,
Огни
не
апаго,
Hi
ha
roba
estesa
a
la
terrassa,
На
террасе
висит
одежда.
Els
vespres
de
seria
Вечера
будут
...
Com
en
Pere
i
na
Laia.
Как
в
Питере
и
на
лае.
Que
tu
la
vida
et
queda
bé...
Какая
у
тебя
жизнь,
хорошая...
Possiblement
haurem
d'aprendre
tantes
coses
Возможно,
тебе
придется
многому
научиться.
I
tantes
d'altres
que
no
ens
caldran.
И
так
много
других,
которые
нам
не
нужны.
Obrir
les
mans,
agafar
l′aire,
Раскрой
руки,
вдохни
воздух.
Arribar
al
poble
i
respirar...
Приходи
в
деревню
и
дыши...
Vindrà
el
carter
Давай
Картер
I
no
tocarà
la
nostra
porta
И
не
трогай
нашу
дверь.
Però
no
ens
fan
falta
els
seus
petons.
Но
нам
не
нужны
ее
поцелуи.
I
quan
m′enviïs
un
missatge
amb
una
"T"
И
когда
я
посылаю
сообщение
с
буквой
"Т"
...
Ja
seràs
a
l'estació.
Так
как
ты
будешь
на
станции.
Pujo
les
escales,
Я
поднимаюсь
по
лестнице.
Busco
la
sortida,
Я
ищу
выход.
Compro
el
diari
a
la
botiga,
Я
покупаю
газету
в
магазине.
Llegeix-ho
"La
Paraula",
Прочти
его,
"слово".
Després
te
localitzo,
После
тебя,
местечко,
Hissar
la
vela
i
navegar.
Поднять
парус
и
плыть.
Possiblement
haurem
d′aprendre
tantes
coses
Возможно,
тебе
придется
многому
научиться.
I
tantes
d'altres
que
no
ens
caldran.
И
так
много
других,
которые
нам
не
нужны.
Obrir
les
mans,
agafar
l′aire,
Раскрой
руки,
вдохни
воздух.
Arribar
al
poble
i
respirar...
Приходи
в
деревню
и
дыши...
Possiblement
haurem
d'aprendre
tantes
coses
Возможно,
тебе
придется
многому
научиться.
Que
serà
fàcil
enfrontar-nos
al
futur.
Это
будет
легко
увидеть
в
будущем.
Obrir
les
mans,
agafar
l′aire,
Раскрой
руки,
вдохни
воздух.
Hissar
la
vela
i
navegar.
Поднять
парус
и
плыть.
Obrir
les
mans,
agafar
l'aire,
Раскрой
руки,
вдохни
воздух.
Arribar
al
poble
i
respirar...
Приходи
в
деревню
и
дыши...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cesk freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.