Текст и перевод песни Cesk Freixas - Elegia
Salvador,
per
a
tu
no
hi
ha
Amnistia;
Salvador,
for
you
there
is
no
Amnesty;
Cap
joc
de
queixes
no
té
res
a
fer;
No
amount
of
moaning
shall
change
that;
Però
el
teu
pensament,
gall
guerriller,
But
your
thoughts,
guerilla
fighter,
Recosirà
la
llum
en
el
nou
dia.
Shall
sew
up
the
daylight
in
a
new
dawn.
M′empeny
el
seny,
i
aquesta
ofrena
té
My
senses
drive
me,
and
this
offering
has
Afany
de
lluita
que
el
fullam
canvia;
Yearning
to
fight
that
the
foliage
brings;
El
teu
exemple,
vora
l'alegria,
Your
example,
near
the
happiness,
Darà
salut
a
qui
no
perd
carrer.
Shall
give
strength
to
those
who
do
not
lose
their
way.
La
Llibertat,
columna
de
la
fruita,
Freedom,
pillar
of
the
harvest,
Fa
clara
la
diada
de
la
lluita,
Makes
the
feast
day
of
the
fight
clear,
Que
a
poc
a
poc
va
esdevenint
filó.
That
little
by
little
becomes
a
lode.
Rellotge
sempre
de
la
gent
que
lluita,
Clock
ever
of
the
fighting
spirit,
Obres
la
gàbia
a
muntanyes.
No
You
open
the
cage
onto
mountains.
No
Has
caigut
pas!
Puig
Antich,
Salvador!
You
have
not
fallen!
Puig
Antich,
Salvador!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesc Freixas Morros
Альбом
Memòria
дата релиза
02-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.