Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
trobat
una
imatge
Ich
habe
ein
Bild
gefunden
Dins
del
cap
In
meinem
Kopf
Es
mou
i
va
en
veler
Es
bewegt
sich
und
segelt
auf
einem
Segelschiff
Et
robo
mil
nits
Ich
stehle
dir
tausend
Nächte
Per
embarcar
Um
an
Bord
zu
gehen
Llevar
l'àncora
i
navegar
Den
Anker
zu
lichten
und
zu
segeln
Recordo
amb
nostàlgia
Ich
erinnere
mich
mit
Nostalgie
Els
dies
blaus
An
die
blauen
Tage
Llavis
de
sal
a
Sant
Llorenç
Lippen
salzig
in
Sant
Llorenç
Com
un
dard
a
la
paret
Wie
ein
Pfeil
in
der
Wand
Clavat
damunt
Festgenagelt
oben
D'una
illa
gran
Auf
einer
großen
Insel
Que
sura
només
per
treure
el
cap
Die
nur
auftaucht,
um
den
Kopf
zu
heben
Empenyent
cap
enfora
Sich
nach
außen
drängend
I
respira
amb
la
força
de
qui
l'estima
Und
atmet
mit
der
Kraft
derer,
die
sie
lieben
I
mai
no
la
destrueix
Und
sie
niemals
zerstören
Ens
han
obert
les
portes
Man
hat
uns
die
Türen
geöffnet
Olors
d'espècies
d'un
mercat
Düfte
von
Gewürzen
aus
einem
Markt
Carrers
estrets
Enge
Gassen
I
tes
de
menta
Und
Minztee
De
qualsevol
ciutat
Von
irgendeiner
Stadt
En
cada
somni
In
jedem
Traum
Hi
hem
trobat
Haben
wir
gefunden
Tots
els
motius
per
caminar
Alle
Gründe
zu
gehen
Arrels
i
paraules
Wurzeln
und
Worte
Per
tornar-les
a
plantar
Um
sie
wieder
einzupflanzen
I
juro
que
rego
cada
dia
Und
ich
schwöre,
ich
gieße
jeden
Tag
La
terra
que
trepitjo
Die
Erde,
die
ich
betrete
Hi
ha
un
sol
amb
nom
de
dona
Es
gibt
eine
Sonne
mit
dem
Namen
einer
Frau
Que
té
les
mans
plenes
de
justícia
Die
Hände
voller
Gerechtigkeit
hat
Vindrem
de
tot
arreu
Wir
werden
von
überall
her
kommen
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
Und
den
gleichen
Schritt
tun
wie
die
Freiheit
Potser
serem
milers
Vielleicht
werden
wir
Tausende
sein
Imparables,
canviarem
aquest
hivern
Unaufhaltsam,
wir
werden
diesen
Winter
ändern
Vindrem
de
tot
arreu
Wir
werden
von
überall
her
kommen
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
Und
den
gleichen
Schritt
tun
wie
die
Freiheit
Potser
serem
milers
Vielleicht
werden
wir
Tausende
sein
Imparables,
farem
caure
el
seu
govern
Unaufhaltsam,
wir
werden
ihre
Regierung
stürzen
Som
tota
la
força
que
han
desnonat
Wir
sind
die
ganze
Kraft,
die
sie
vertrieben
haben
De
la
seva
història
Aus
ihrer
Geschichte
I
decidim
a
les
nostres
places
Und
wir
entscheiden
auf
unseren
Plätzen
Que
sigui
pel
poble
tot
el
poder
Dass
alle
Macht
dem
Volk
gehören
soll
Estripem
el
contracte
Wir
zerreißen
den
Vertrag
Que
inhabilita
el
nostre
present
Der
unsere
Gegenwart
unfähig
macht
Som
l'ull
de
l'Ester
Quintana
Wir
sind
das
Auge
von
Ester
Quintana
I
milers
de
veus
de
persones
migrades
Und
Tausende
Stimmen
von
Migranten
Vindrem
de
tot
arreu
Wir
werden
von
überall
her
kommen
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
Und
den
gleichen
Schritt
tun
wie
die
Freiheit
Potser
serem
milers
Vielleicht
werden
wir
Tausende
sein
Imparables,
canviarem
aquest
hivern
Unaufhaltsam,
wir
werden
diesen
Winter
ändern
Vindrem
de
tot
arreu
Wir
werden
von
überall
her
kommen
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
Und
den
gleichen
Schritt
tun
wie
die
Freiheit
Potser
serem
milers
Vielleicht
werden
wir
Tausende
sein
Imparables,
farem
caure
el
seu
govern
Unaufhaltsam,
wir
werden
ihre
Regierung
stürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesk Freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.