Текст и перевод песни Cesk Freixas - Imparables
He
trobat
una
imatge
I
found
an
image
Dins
del
cap
Inside
my
head
Es
mou
i
va
en
veler
It
moves
and
sails
in
a
sailboat
Et
robo
mil
nits
I
steal
a
thousand
nights
Llevar
l'àncora
i
navegar
To
drop
anchor
and
sail
Recordo
amb
nostàlgia
I
remember
with
nostalgia
Els
dies
blaus
The
blue
days
Llavis
de
sal
a
Sant
Llorenç
Salty
lips
in
Saint
Lloyd
Com
un
dard
a
la
paret
Like
a
dart
on
the
wall
D'una
illa
gran
A
big
island
Que
sura
només
per
treure
el
cap
That
floats
just
to
stick
its
head
out
Empenyent
cap
enfora
Pushing
outward
I
respira
amb
la
força
de
qui
l'estima
And
breathing
with
the
force
of
someone
who
loves
it
I
mai
no
la
destrueix
And
never
destroys
it
Ens
han
obert
les
portes
They
have
opened
the
doors
for
us
Olors
d'espècies
d'un
mercat
The
smells
of
spices
from
a
market
Carrers
estrets
Narrow
streets
I
tes
de
menta
And
mint
teas
De
qualsevol
ciutat
From
any
city
En
cada
somni
In
each
dream
Tots
els
motius
per
caminar
All
the
reasons
to
walk
Arrels
i
paraules
Roots
and
words
Per
tornar-les
a
plantar
To
replant
them
I
juro
que
rego
cada
dia
And
I
swear
I
water
every
day
La
terra
que
trepitjo
The
earth
that
I
walk
on
Hi
ha
un
sol
amb
nom
de
dona
There
is
a
sun
with
a
woman's
name
Que
té
les
mans
plenes
de
justícia
Whose
hands
are
full
of
justice
Vindrem
de
tot
arreu
We'll
come
from
everywhere
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
And
we'll
take
the
same
step
that
freedom
will
take
Potser
serem
milers
Maybe
we'll
be
thousands
Imparables,
canviarem
aquest
hivern
Unstoppable,
we
will
change
this
winter
Vindrem
de
tot
arreu
We'll
come
from
everywhere
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
And
we'll
take
the
same
step
that
freedom
will
take
Potser
serem
milers
Maybe
we'll
be
thousands
Imparables,
farem
caure
el
seu
govern
Unstoppable,
we'll
bring
down
their
government
Som
tota
la
força
que
han
desnonat
We
are
all
the
power
that
has
been
evicted
De
la
seva
història
From
its
history
I
decidim
a
les
nostres
places
And
we
decide
in
our
squares
Que
sigui
pel
poble
tot
el
poder
That
the
people
will
have
all
the
power
Estripem
el
contracte
We
tear
up
the
contract
Que
inhabilita
el
nostre
present
That
disables
our
present
Som
l'ull
de
l'Ester
Quintana
We
are
the
eye
of
the
Ester
Quintana
I
milers
de
veus
de
persones
migrades
And
thousands
of
voices
of
migrants
Vindrem
de
tot
arreu
We'll
come
from
everywhere
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
And
we'll
take
the
same
step
that
freedom
will
take
Potser
serem
milers
Maybe
we'll
be
thousands
Imparables,
canviarem
aquest
hivern
Unstoppable,
we
will
change
this
winter
Vindrem
de
tot
arreu
We'll
come
from
everywhere
I
farem
el
mateix
pas
que
farà
la
llibertat
And
we'll
take
the
same
step
that
freedom
will
take
Potser
serem
milers
Maybe
we'll
be
thousands
Imparables,
farem
caure
el
seu
govern
Unstoppable,
we'll
bring
down
their
government
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesk Freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.