Текст и перевод песни Cesk Freixas - L'Arbre del Demà
En
una
taverna
del
casc
antic
del
poble
В
таверне
в
Старом
городе.
Veiem
passar
la
nit
entre
les
dents
del
Pedraforca
Мы
проводим
ночь
между
зубами
Педрафорки.
La
vida
és
un
glop
i,
com
el
te,
pot
semblar
amarg
Жизнь-это
напиток,
и,
как
чай,
она
может
казаться
горькой.
Avui
bevem
a
poc
a
poc,
no
ens
ofeguen
els
anys
Сегодня
пей
не
спеша,
не
задуши
нас
за
эти
годы.
Somriu,
que
estem
vius!
I
ajuda'm
a
mirar
Улыбнись,
ты
жива,
и
помоги
мне
взглянуть
на
тебя.
A
entendre
aquest
món,
que
no
em
vull
sentir
estrany
Чтобы
понять
этот
мир,
я
не
хочу
чувствовать
себя
странно.
Vull
desprendre'm
de
tot,
carregar
al
meu
llom
Я
хочу
избавиться
от
всей
этой
нагрузки
на
мой
позвоночник
Allò
que
no
pesa,
les
idees,
i
els
detalls
Что
не
тяжело,
идеи
и
детали.
Crido,
pel
batec
que
aquesta
pàtria
implora
Я
зову
их,
так
бьют,
что
эта
страна
умоляет.
Plora,
pel
bressol
i
el
cant
dels
qui
vindran
Плач
у
колыбели
и
пение
тех,
кто
придет.
Arran,
com
la
sega
d'or
dels
nostres
camps
В
результате,
как
урожай
золота
с
наших
полей.
Dorm,
i
desperta't
molt
més
fort
Спит,
а
просыпается
гораздо
сильнее.
Arribaran
poetes
per
camins
sense
asfaltar
Приходите
поэты
на
дороги
без
асфальта
Al
teu
ventre
creixerà
el
futur
Твой
живот
будет
расти
в
будущем.
Podràs
tocar
els
estels,
i
t'hi
voldràs
gronxar
Ты
можешь
дотронуться
до
звезд,
а
я
хочу
качаться.
En
peu
de
guerra,
tancaràs
els
ulls
У
подножия
войны
глаза
танкары
Arrelarà
a
dins
teu,
l'arbre
del
demà
Arrelarà
внутри
тебя,
дерево
завтрашнего
дня
Vull
aprendre
de
tu,
dels
mapes
que
hem
marcat
Я
хочу
узнать
о
тебе,
о
картах,
которые
мы
сделали.
A
la
nostra
pell,
mig
del
camp,
mig
de
la
mar
На
нашей
коже,
посреди
поля,
посреди
моря.
Com
la
pedra
de
riu,
vaig
lent
per
anar
lluny
Как
речной
камень,
я
не
спешу
уходить
далеко.
Sigues
l'aigua
que
m'empeny,
sigues
delta,
sigues
vall
Будь
водой,
которая
толкает
меня,
будь
дельтой,
будь
Долиной.
Crido,
pel
batec
que
aquesta
pàtria
implora
Я
зову
их,
так
бьют,
что
эта
страна
умоляет.
Plora,
pel
bressol
i
el
cant
dels
qui
vindran
Плач
у
колыбели
и
пение
тех,
кто
придет.
Arran,
com
la
sega
d'or
dels
nostres
camps
В
результате,
как
урожай
золота
с
наших
полей.
Dorm,
i
desperta't
molt
més
fort
Спит,
а
просыпается
гораздо
сильнее.
Arribaran
poetes
per
camins
sense
asfaltar
Приходите
поэты
на
дороги
без
асфальта
Al
teu
ventre
creixerà
el
futur
Твой
живот
будет
расти
в
будущем.
Podràs
tocar
els
estels,
i
t'hi
voldràs
gronxar
Ты
можешь
дотронуться
до
звезд,
а
я
хочу
качаться.
En
peu
de
guerra,
tancaràs
els
ulls
У
подножия
войны
глаза
танкары
Arribaran
poetes
per
camins
sense
asfaltar
Приходите
поэты
на
дороги
без
асфальта
Al
teu
ventre
creixerà
el
futur
Твой
живот
будет
расти
в
будущем.
Podràs
tocar
els
estels,
i
t'hi
voldràs
gronxar
Ты
можешь
дотронуться
до
звезд,
а
я
хочу
качаться.
En
peu
de
guerra,
tancaràs
els
ulls
У
подножия
войны
глаза
танкары
Arrelarà
a
dins
teu,
l'arbre
del
demà
Arrelarà
внутри
тебя,
дерево
завтрашнего
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesk Freixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.