Cesk Freixas - La Vida Fugint - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesk Freixas - La Vida Fugint




La Vida Fugint
Life is Fleeting
Obres els ulls i veus que no estaves somiant,
You open your eyes and see that you weren't dreaming,
Poses els peus a terra i comences a caminar.
You put your feet on the ground and start walking.
T'esperen a la porta, vestits igual que fa vint anys,
They're waiting for you at the door, dressed as they did twenty years ago,
El mateix verd de sempre, quasi els olores la sang.
The same shade of evergreen, you can almost smell their blood.
En el temps que dura una paraula,
In the time it takes to utter a word,
Han segrestat la teva innocència.
They've kidnapped your innocence.
El teu somni per ells ara és massa car,
Your dream is now too expensive for them,
No te'l podran comprar, i ho hauran de dissimular.
They can't buy it, and they'll have to hide it.
Engegaran la maquinària de l'estat,
They'll set the state machinery in motion,
Recorreràs mig món, llit i tortura, tot pagat.
You'll travel halfway around the world, endure torture and hardship, all paid for.
En el temps que dura una paraula,
In the time it takes to utter a word,
Han segrestat la teva innocència.
They've kidnapped your innocence.
Si aquesta és la coherència de la nostra vida,
If this is the coherence of our lives,
La desobediència segueix sent l'única sortida.
Disobedience remains the only way out.
Saps que el teu somni ho és perquè sempre ho serà,
You know that your dream is so because it always will be,
I viure amb ell és tan sincer com la tendresa de lluitar.
And living with it is as sincere as the tenderness of fighting.
Però alguna ment malalta sembla que no ho veu tan clar,
But some sick minds seem not to see it so clearly,
Instruments del poder, la percussió sobre el teu cap.
Instruments of power, the beatings on your head.
En el temps que dura una paraula,
In the time it takes to utter a word,
Han segrestat la teva innocència.
They've kidnapped your innocence.
Si aquesta és la coherència de la nostra vida,
If this is the coherence of our lives,
La desobediència segueix sent l'única sortida.
Disobedience remains the only way out.
Potser és cert que el nostre pas és petit i poc ample;
Perhaps it's true that our step is small and narrow;
Imprescindible no abandonar, és l'essència de la batalla.
It's essential not to give up, it's the essence of the battle.





Авторы: Cesk Freixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.