Cesk Freixas - Mudança - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesk Freixas - Mudança




Mudança
Change
Matalassos a terra, mans i caixes de cartró
Mattresses on the floor, hands and cardboard boxes
Si m'apropes l'esquena, t'ompliré de camins el cos
If you come closer, I'll fill your body with roads
Vaig fer com si no t'esperés aquell dimarts a Girona
I acted as if I wasn't waiting for you on that Tuesday in Girona
El cercle era un submarí i tu a dins estaves preciosa
The circle was a submarine and you were beautiful inside
7 dies, un tren i la plana, temps pensant altres respostes
7 days, a train and the plain, time pondering other answers
Aquí t'entrego les disculpes, no vaig para de preguntar-te coses
Here I give you my apologies, I can't stop asking you things
Hotels, albergs i hostals, croissants i roses grogues
Hotels, hostels, and inns, croissants and yellow roses
Davant del teatre d'Avinyó una cançó...
In front of the Avignon theater, a song...
Eh, eh, eh canta la vida amor
Oh, oh, oh, sing life my love
Eh, eh, eh, actua i fes nostre aquest món
Oh, oh, oh, act and make this world our own
I quan s'abaixi el teló canta la vida amor
And when the curtain falls, sing life my love
I al mig de la vall d'Albaida, cremant asfalt després d'un concert
And in the middle of the Albaida valley, burning asphalt after a concert
Vam plantar les banderes, i mars de costes senceres
We planted the flags, and whole coastal seas
Els mercats d'Occitània, vam espolsar dels cossos la por
In the markets of Occitania, we shook off fear from our bodies
Damunt les pedres portades de Roma, ploràvem i rèiem
On the stones brought from Rome, we wept and laughed
I jo no ho canvio per res d'aquest món,
And I wouldn't change it for anything in the world
I jo no ho canvio no, no...
And I wouldn't change it, no, no...
Hotels, albergs i hostals, croissants i roses grogues
Hotels, hostels, and inns, croissants and yellow roses
Davant del teatre d'Avinyó una cançó...
In front of the Avignon theater, a song...
Eh, eh, eh canta la vida amor
Oh, oh, oh, sing life my love
Eh, eh, eh, actua i fes nostre aquest món
Oh, oh, oh, act and make this world our own
I quan s'abaixi el teló canta la vida amor
And when the curtain falls, sing life my love
Un jersei, un anell, trossos de paper, paraules
A sweater, a ring, scraps of paper, words
Fotos i tardes amb neu, taxis i pissarres
Photos and snowy afternoons, taxis and blackboards





Авторы: Cesk Freixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.