Cesk Freixas - No Passareu! - перевод текста песни на немецкий

No Passareu! - Cesk Freixasперевод на немецкий




No Passareu!
Ihr kommt nicht durch!
No passareu! I si passeu,
Ihr kommt nicht durch! Und wenn ihr doch,
Serà damunt d′un clap de cendra:
Dann nur auf Asche unserer Trümmer:
Les nostres vides les prendreu,
Unser Leben könnt ihr rauben,
Nostre esperit no l'heu de prendre.
Doch nie unseren Geist beugen.
Mes no serà! Per més que feu,
Doch es wird nicht sein! So sehr ihr auch strebt,
No passareu!
Ihr kommt nicht durch!
No passareu! I si passeu
Ihr kommt nicht durch! Und wenn ihr doch
Quan tots haurem deixat de viure,
Wenn längst wir nicht mehr am Leben,
Sabreu de sobres a quin preu
Werdet ihr erkennen, welchen Preis
S′abat un poble digne i lliure.
Ein freies, stolzes Volk verdient.
Mes no serà! Per més que feu,
Doch es wird nicht sein! So sehr ihr auch strebt,
No passareu!
Ihr kommt nicht durch!
No passareu! I si passeu
Ihr kommt nicht durch! Und wenn ihr doch,
Decidirà un cop més la història,
Wird wieder die Geschichte richten,
Entre el sayó que clava en creu
Zwischen dem Henker am Kreuz des Schmerzes
I el just que hi mor, de qui és la glòria.
Und dem Gerechten, dem allein die Ehre.
Mes no serà! Per més que feu,
Doch es wird nicht sein! So sehr ihr auch strebt,
No passareu!
Ihr kommt nicht durch!
A sang i a foch avançareu
Mit Blut und Feuer werdet ihr ziehn
De fortalesa en fortalesa,
Von Festung zu Festung,
Però, què hi fa? si queda en peu
Doch was zählt das? Wenn eins noch steht:
Quelcom més fort: nostra fermesa!
Unsere unbeugsame Stimme!
Per'xò cantem: "Per més que feu,
Darum singen wir: "So sehr ihr auch strebt,
No passareu!"
Ihr kommt nicht durch!"
Per'xò cantem: "Per més que feu,
Darum singen wir: "So sehr ihr auch strebt,
No passareu!"
Ihr kommt nicht durch!"





Авторы: Francesc Freixas Morros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.