Cesk Freixas - Potser per Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesk Freixas - Potser per Tu




Potser per Tu
Perhaps for You
Potser per tu porto balcons de roba estesa,
Perhaps for you I bring balconies of laundry,
I el meu viure parets de pedra seca,
And my home has walls of dry stone,
Potser per tu, de barraques i conreus plens d'oliveres,
Perhaps for you, of shacks and fields full of olive trees,
Potser per tu.
Perhaps for you.
Potser per tu vénen els mesos sense erra,
Perhaps for you come the months without error,
Neixen torrents amb l'esperança per bandera,
Torrents are born with hope as their banner,
Potser per tu l'estiu és un pont de la primavera,
Perhaps for you summer is a bridge from spring,
Potser per tu.
Perhaps for you.
Potser per tu tinc aquest plor de polseguera,
Perhaps for you I have this dusty cry,
Una llarga pena que pesa com una pedra,
A long sorrow that weighs like a stone,
Potser per tu hem après que la vida no s'espera,
Perhaps for you we have learned that life cannot wait,
Potser per tu.
Perhaps for you.
Potser és per tu que tenim deltes i albuferes,
Perhaps it is for you that we have deltas and lagoons,
I temps a les mans per cuidar la nostra terra.
And time on our hands to care for our land.
Treballant la fruita dolça i la verema;
Working the sweet fruit and the harvest;
D'un anhel de llibertat ets la trinxera.
From a yearning for freedom you are the trench.
Potser per tu arrenca amb vi la nostra festa,
Perhaps for you our festival begins with wine,
I s'alça la muixeranga com ho fa, al camp, la corbella,
And the human tower rises like the kite does in the field,
Potser per tu la gent ganes de riure per sempre,
Perhaps for you people want to laugh forever,
Potser per tu.
Perhaps for you.
Potser per tu de bat a bat obrim finestres,
Perhaps for you we open our windows wide,
I gaudim, secretament, de tota la brisa que entra,
And we enjoy, secretly, all the breeze that enters,
Potser per tu, de la mar mediterrània ets havanera,
Perhaps for you, you are the serenade of the Mediterranean sea,
Potser per tu.
Perhaps for you.
Potser és per tu que tenim deltes i albuferes,
Perhaps it is for you that we have deltas and lagoons,
I temps a les mans per cuidar la nostra terra.
And time on our hands to care for our land.
Treballant la fruita dolça i la verema;
Working the sweet fruit and the harvest;
D'un anhel de llibertat ets la trinxera.
From a yearning for freedom you are the trench.
D'un anhel de llibertat...
From a yearning for freedom...
Potser és per tu que tenim deltes i albuferes,
Perhaps it is for you that we have deltas and lagoons,
I temps a les mans per cuidar la nostra terra.
And time on our hands to care for our land.
Treballant la fruita dolça i la verema;
Working the sweet fruit and the harvest;
D'un anhel de llibertat ets la trinxera.
From a yearning for freedom you are the trench.
D'un anhel de llibertat ets la trinxera.
From a yearning for freedom you are the trench.
D'un anhel de llibertat ets havanera.
From a yearning for freedom you are the serenade.





Авторы: Cesk Freixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.