Cess - ILLUSIONS - перевод текста песни на немецкий

ILLUSIONS - Cessперевод на немецкий




ILLUSIONS
ILLUSIONEN
Dime que te vas a quedar,
Sag mir, dass du bleiben wirst,
Quédate y que no haya un final,
Bleib hier und lass es kein Ende geben,
Si es que nada ha seguido igual,
Wenn doch nichts mehr so ist, wie es war,
Yo pensando que todo volverá
Ich dachte, alles würde zurückkehren.
Dime que te vas a quedar,
Sag mir, dass du bleiben wirst,
Quédate y que no haya un final,
Bleib hier und lass es kein Ende geben,
Si es que nada ha seguido igual,
Wenn doch nichts mehr so ist, wie es war,
Yo pensando que todo volverá
Ich dachte, alles würde zurückkehren.
Dime que te vas a quedar,
Sag mir, dass du bleiben wirst,
Quédate y que no haya un final,
Bleib hier und lass es kein Ende geben,
Si es que nada ha seguido igual,
Wenn doch nichts mehr so ist, wie es war,
Yo pensando que...
Ich dachte, dass...
Hoy te vuelvo a pensar recuerdo empezar primero,
Heute denke ich wieder an dich, erinnere mich, wie es begann,
Voy a dejar de ocultarlo, cada vez más sincero
Ich werde aufhören, es zu verbergen, werde immer ehrlicher.
querías la verdad yo no lo que quiero
Du wolltest die Wahrheit, ich weiß nicht, was ich will,
Y aunque digas que estarás, lo siento no me lo espero
Und obwohl du sagst, du wirst da sein, tut mir leid, ich erwarte es nicht.
Salgo a verte pero que no estaremos a solas
Ich gehe raus, um dich zu sehen, aber ich weiß, wir werden nicht allein sein,
Y si lo estamos, yo siento que necesito más horas,
Und wenn wir es sind, fühle ich, dass ich mehr Stunden brauche,
Estoy contigo y me olvido de lo que no ha sucedido
Ich bin bei dir und vergesse, was nicht passiert ist,
Pero qué va, siempre acabo dándole bola
Aber was soll's, ich mache mir am Ende immer Gedanken.
Dándole vueltas, sabiendo que no me queda opción
Ich denke darüber nach, wissend, dass ich keine Wahl habe,
Que no lo intentas, prefieres no darme la razón
Dass du es nicht versuchst, ziehst es vor, mir nicht Recht zu geben,
Cierra la puerta cuando llegues a mi habitación
Schließ die Tür, wenn du mein Zimmer betrittst,
Y dime si vas a acabar con este dolor
Und sag mir, ob du diesen Schmerz beenden wirst.
Ah, me has dejao' sin opción
Ah, du hast mir keine Wahl gelassen,
No tenía mucha esperanza pero había ambición,
Ich hatte nicht viel Hoffnung, aber ich hatte Ehrgeiz,
reina de corazones pero ibas de farol
Du bist die Herzkönigin, aber du hast geblufft,
Creando falsas ilusiones que acabaron con todo
Hast falsche Illusionen geschaffen, die alles beendeten.
Eh, he vuelto a la de las 13,
Eh, ich bin zurück bei der von 13,
Todo se vuelve cálido si de nuevo amanece
Alles wird warm, wenn es wieder hell wird,
Buscándonos defectos actuábamos de jueces,
Wir suchten nach Fehlern und spielten Richter,
Ahora me vuelvo pálido si que no apareces
Jetzt werde ich blass, wenn ich weiß, dass du nicht erscheinst.
Yo lo ocultaba y escondías la sospecha
Ich habe es verborgen und du hast den Verdacht versteckt,
Haberme preguntado para sacarme de este bache
Hättest mich fragen sollen, um mich aus diesem Tief zu holen,
Tengo apuntado cada hecho y cada fecha
Ich habe jede Tat und jedes Datum notiert,
Y cada frase tuya dicha que me hicieron alejarme
Und jeden deiner Sätze, die mich dazu brachten, mich zu entfernen.
Que me hicieron alejarme,
Die mich dazu brachten, mich zu entfernen,
Solo quiero evadirme y olvidar que se ha hecho tarde,
Ich will nur entkommen und vergessen, dass es spät geworden ist,
Ah, que me hicieron alejarme,
Ah, die mich dazu brachten, mich zu entfernen,
Y ahora te quiero cerca pero estás en otra parte
Und jetzt will ich dich in meiner Nähe, aber du bist woanders.
Ya no ni cómo debo actuar
Ich weiß nicht einmal mehr, wie ich mich verhalten soll,
Y después de todo siempre me sale mal,
Und nach allem mache ich es immer falsch,
Que lo intento pero ya no ni pa' qué intentar
Ich versuche es, aber ich weiß nicht einmal mehr, wofür ich es versuchen soll,
Si las ganas se me escapan cuando veo que no estás
Wenn die Lust verschwindet, wenn ich sehe, dass du nicht da bist.
Ya no ni cómo debo actuar
Ich weiß nicht einmal mehr, wie ich mich verhalten soll,
Y después de todo siempre me sale mal,
Und nach allem mache ich es immer falsch,
Que lo intento pero ya no ni pa' qué intentar
Ich versuche es, aber ich weiß nicht einmal mehr, wofür ich es versuchen soll,
Si las ganas se me escapan cuando veo que no estás
Wenn die Lust verschwindet, wenn ich sehe, dass du nicht da bist.
Pero las ganas que nunca se van,
Aber ich weiß, dass die Lust nie wirklich verschwindet,
Hacen amagos de querer libertad
Sie täuschen vor, Freiheit zu wollen,
Pero cuando menos quiero es cuando me piden más,
Aber wenn ich es am wenigsten will, dann verlangen sie mehr,
Cuando pienso que ya me he olvidao' me tienes detrás
Wenn ich denke, ich hätte es vergessen, bist du hinter mir.
Rebobino en mi recuerdo pa' volver a conocerte
Ich spule in meiner Erinnerung zurück, um dich wieder kennenzulernen,
Siento que te pierdo sin siquiera tenerte
Ich fühle, dass ich dich verliere, ohne dich überhaupt zu haben,
Sigo sonriendo cuando te tengo enfrente
Ich lächle weiter, wenn ich dich vor mir habe,
Tratando de ocultar las mariposas del vientre
Versuche, die Schmetterlinge im Bauch zu verbergen.
Y ahora dime que no volverás a estar tan ausente
Und jetzt sag mir, dass du nicht mehr so abwesend sein wirst,
Yo perdido en cualquier lao' voy esquivando a la gente,
Ich bin irgendwo verloren und weiche den Leuten aus,
Es tan complicao' que yo no ni entenderme
Es ist so kompliziert, dass ich mich selbst nicht verstehe,
Cuando me despida quizá vuelva y lo intente
Wenn ich mich verabschiede, komme ich vielleicht zurück und versuche es.
Dime que te vas a quedar,
Sag mir, dass du bleiben wirst,
Quédate y que no haya un final,
Bleib hier und lass es kein Ende geben,
Si es que nada ha seguido igual,
Wenn doch nichts mehr so ist, wie es war,
Yo pensando que todo volverá
Ich dachte, alles würde zurückkehren.
Dime que te vas a quedar,
Sag mir, dass du bleiben wirst,
Quédate y que no haya un final,
Bleib hier und lass es kein Ende geben,
Si es que nada ha seguido igual,
Wenn doch nichts mehr so ist, wie es war,
Yo pensando que...
Ich dachte, dass...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.