Cess - LUGARES - перевод текста песни на немецкий

LUGARES - Cessперевод на немецкий




LUGARES
ORTE
Y si ya lo sabes
Und wenn du es schon weißt
Dime qué vas a hacer y si quieres volver a aquellos lugares,
Sag mir, was du tun wirst und ob du an jene Orte zurückkehren willst,
Cámbiame los planes
Ändere meine Pläne
Que tenía un plan B pero ya lo taché y espero que llames
Ich hatte einen Plan B, aber ich habe ihn schon gestrichen und hoffe, dass du anrufst
Y si ya lo sabes
Und wenn du es schon weißt
Dime qué vas a hacer y si quieres volver a aquellos lugares,
Sag mir, was du tun wirst und ob du an jene Orte zurückkehren willst,
Cámbiame los planes
Ändere meine Pläne
Que tenía un plan B pero ya lo taché y espero que llames
Ich hatte einen Plan B, aber ich habe ihn schon gestrichen und hoffe, dass du anrufst
Voy a contrarreloj,
Ich laufe gegen die Zeit,
Harto de lagunas de lo que me pasó,
Müde von den Lücken in dem, was mir passiert ist,
Me quedé mirándote y no era mi intención
Ich blieb stehen und sah dich an, und das war nicht meine Absicht
Buscaba la cura pa' sanar el dolor
Ich suchte die Heilung, um den Schmerz zu lindern
Ah, y ya veo que no,
Ah, und jetzt sehe ich, dass es nicht so ist,
Ni en el alcohol ni en tus brazos la encuentro,
Weder im Alkohol noch in deinen Armen finde ich sie,
Aunque siga repitiendo el error
Auch wenn ich den Fehler immer wieder wiederhole
Poco a poco voy sabiendo lo que me merezco
Nach und nach erkenne ich, was ich verdiene
Tu no pidas perdón,
Bitte nicht um Verzeihung,
Si fue mi culpa no apagar el despertador,
Wenn es meine Schuld war, den Wecker nicht auszuschalten,
Juntos era mejor,
Zusammen war es besser,
Pero no aprendimos a tener el control
Aber wir haben nicht gelernt, die Kontrolle zu behalten
Cuando no me encuentre
Wenn ich mich nicht finde
Y se hagan las 2 sonará tu canción,
Und es zwei Uhr wird, wird dein Lied erklingen,
Volveré a perderme
Ich werde mich wieder verlieren
Entre desconocidos y luces de neón
Zwischen Fremden und Neonlichtern
Cuando no me encuentre,
Wenn ich mich nicht finde,
Cambiaré mi suerte,
Werde ich mein Schicksal ändern,
Dime qué pretendes
Sag mir, was du vorhast
Si quieres verme donde siempre
Wenn du mich dort sehen willst, wo immer
Y yo buscando en otro ambiente
Und ich suche in einer anderen Umgebung
Donde haya alguien diferente y me guíe
Wo jemand anderes ist, der mich führt
Y si ya lo sabes
Und wenn du es schon weißt
Dime qué vas a hacer y si quieres volver a aquellos lugares,
Sag mir, was du tun wirst und ob du an jene Orte zurückkehren willst,
Cámbiame los planes
Ändere meine Pläne
Que tenía un plan B pero ya lo taché y espero que llames
Ich hatte einen Plan B, aber ich habe ihn schon gestrichen und hoffe, dass du anrufst
Y si ya lo sabes
Und wenn du es schon weißt
Dime qué vas a hacer y si quieres volver a aquellos lugares,
Sag mir, was du tun wirst und ob du an jene Orte zurückkehren willst,
Cámbiame los planes
Ändere meine Pläne
Que tenía un plan B pero ya lo taché y espero que llames
Ich hatte einen Plan B, aber ich habe ihn schon gestrichen und hoffe, dass du anrufst
Te veo en el pre de un amigo en común,
Ich sehe dich auf der Party eines gemeinsamen Freundes,
No me lo esperaba y apareces tú,
Ich hatte es nicht erwartet und du tauchst auf,
Mi idea de la noche cambió
Meine Vorstellung von der Nacht änderte sich
De estar por el barrio a salir contigo al club
Vom Abhängen in der Nachbarschaft zum Ausgehen mit dir in den Club
Y aunque sepa que hay sueños frustrados,
Und obwohl ich weiß, dass es unerfüllte Träume gibt,
Contigo acostado no quiero dormir,
Möchte ich nicht schlafen, wenn ich neben dir liege,
Di, si tienes un plan de verano
Sag, hast du einen Plan für den Sommer?
Que ya he reservado mi agosto para ti, fin
Denn ich habe meinen August schon für dich reserviert, Ende
No voy a discutir, eh
Ich werde nicht diskutieren, eh
Mi argumento ya lo tiré,
Mein Argument habe ich schon vorgebracht,
Si te sales siempre con la tuya
Wenn du immer deinen Willen durchsetzt
No intentes que intuya lo que vas a hacer
Versuche nicht, dass ich erahne, was du tun wirst
Si tienes un plan de verano
Wenn du einen Plan für den Sommer hast
Que ya he reservado mi agosto pa' ti, fin
Denn ich habe meinen August schon für dich reserviert, Ende
No voy a discutir, eh
Ich werde nicht diskutieren, eh
Mi argumento ya lo tiré,
Mein Argument habe ich schon vorgebracht,
Ya entenderé
Ich werde schon verstehen
Por qué perdí mi rumbo al volver a ver
Warum ich meine Richtung verlor, als ich wieder sah
Tus huellas en la arena junto a las de otros pies,
Deine Fußspuren im Sand neben denen anderer Füße,
Ahora el canto de las sirenas me provoca otra vez
Jetzt lockt mich der Gesang der Sirenen wieder
Y aunque queden dudas por resolver
Und obwohl noch Zweifel zu klären sind
Llegará respuesta como el sol al amanecer,
Wird die Antwort kommen wie die Sonne bei Sonnenaufgang,
Ven y devuélveme el aire en un baile en la orilla,
Komm und gib mir die Luft zurück bei einem Tanz am Ufer,
Mientras la luna aguarde pa' que te vea brillar
Während der Mond darauf wartet, dass ich dich strahlen sehe





Авторы: César álvarez-cascos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.