Текст и перевод песни Cessxxr - Left 4 Dead (feat. Yael YM)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left 4 Dead (feat. Yael YM)
Left 4 Dead (feat. Yael YM)
Ando
en
la
esquina
I'm
on
the
corner
Y
mucho
feka
no
me
miran
bien
And
a
lot
of
fakes
don't
look
at
me
well
Y
yo
rockeando
And
I'm
rocking
Zapatilla
Nike
camisa
Díez
Nike
sneakers
Díez
shirt
Rodeado
de
mucho
feka
zombie
Surrounded
by
a
lot
of
fake
zombies
Like
a
Left
for
dead
Like
a
Left
for
dead
Me
siento
blessing
twenty
six
I
feel
blessing
twenty
six
Tatuado
en
mi
piel
Tattooed
on
my
skin
Y
por
los
míos
And
for
mine
Va
mi
sangre
toda
derramé
My
blood
all
spilled
Antes
caídos
Fallen
before
Mis
soldados
listos
como
ayer
My
soldiers
ready
like
yesterday
Le
di
la
mano
a
varío
falso
I
shook
hands
with
various
fake
ones
Antes
ya
lo
hablé
I
talked
about
it
before
La
vida
es
mi
propia
movie
Life
is
my
own
movie
Llena
de
verdes
Full
of
greens
Ando
rodeao'
de
los
campeones
I'm
surrounded
by
the
champions
Tu
mami
me
pide
clone
Your
mom
asks
me
for
a
clone
Yo
crecí
con
los
leones
I
grew
up
with
the
lions
Me
moví
de
zone
en
zone
I
moved
from
zone
to
zone
(La
cone,
la
cone,
la
cone)
(The
bunny,
the
bunny,
the
bunny)
(Hitone,
Hitone,
hitone)
(Hitone,
Hitone,
hitone)
Y
desperté
de
pronto
And
I
woke
up
suddenly
De
aquella
pesadilla
From
that
nightmare
Hoy
vivo
mi
vida
Today
I
live
my
life
Como
antes
no
vivía
Like
I
didn't
live
before
Ustedes
son
solo
Zombie
You're
just
zombies
Yo
ya
lo
sabia
I
already
knew
that
Y
yo
soy
poco
de
hablar
And
I'm
not
much
of
a
talker
Pero
de
mente
fría
But
I'm
cold-minded
Saben
que
tengo
un
estilo
value
You
know
I
have
a
value
style
Ella
lo
quiere
como
Bubbaloo
She
wants
it
like
Bubbaloo
Tengo
efectos
si
apaga
la
luz
I
have
effects
if
you
turn
off
the
lights
Andamos
violeta
como
Mayin
Boo
We're
violet
like
Mayin
Boo
Andamos
llorando
las
joyas
We're
crying
the
jewels
Tenemos
más
puntos
We
have
more
points
Que
todo
tu
crew
Than
your
whole
crew
Me
siento
to'
flamin'
con
el
Soberdoze
I
feel
all
flamin'
with
Soberdoze
Tumbamos
completo
el
club
We
knock
down
the
whole
club
Ya
lo
sabia,
yo
ya
lo
sabia
I
already
knew,
I
already
knew
Balas
a
la
cabeza
Bullets
to
the
head
Impactos
que
los
derriban
Impacts
that
knock
them
down
Los
mata
la
decidía
They're
killed
by
decisiveness
Entre
varios
caminan
They
walk
among
many
Impacto
fulminante
Fulminant
impact
Que
esos
zombies
So
that
those
zombies
Ando
con
todo
mi
equipo
I'm
with
my
whole
team
Ellos
verán
de
lo
que
somos
capaces
They
will
see
what
we
are
capable
of
Tengo
botiquines
de
ayuda
I
have
first
aid
kits
Si
me
necesitan
vengo
al
rescate
If
you
need
me
I'll
come
to
the
rescue
Llevo
la
cuenta
de
todos
esos
zombies
I
keep
track
of
all
those
zombies
Que
mato
sobre
la
base
That
I
kill
on
the
basis
Rima
pesada
con
un
buen
calibre
Heavy
rhyme
with
a
good
caliber
Disparo
con
armas
de
buen
alcance
I
shoot
with
weapons
of
good
range
Veme
dando
el
show
See
me
giving
the
show
Veme
dando
el
show
See
me
giving
the
show
Ya
te
la
u'
know
You
already
know
Ya
te
la
u'
know
You
already
know
Desde
USA
hasta
México
From
USA
to
Mexico
Dando
de
que
hablar
con
mi
léxico
Giving
something
to
talk
about
with
my
lexicon
Me
dan
méritos,
vamos
sin
miedo
They
give
me
credit,
we
go
without
fear
A
la
acción
To
the
action
Somos
mortal
dúo
We're
a
mortal
duo
Aquí
no
habrá
salvación
There
will
be
no
salvation
here
Aquí
nadie
se
salva
No
one
is
saved
here
No
hay
balas
de
salva
There
are
no
blank
bullets
En
unos
segundos
In
a
few
seconds
Tu
vida
se
apaga
Your
life
goes
out
Disparo
y
quedan
marcas
I
shoot
and
there
are
marks
Igual
que
en
el
p***
gotcha
Just
like
in
the
damn
gotcha
Tengo
todos
los
puntos
I
have
all
the
points
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
is
right
now
Somos
los
únicos
con
el
antídoto
We
are
the
only
ones
with
the
antidote
Adrenalina
en
mis
venas
pasa
Adrenaline
runs
through
my
veins
Ya
hay
varios
tirados
venimos
en
moto
There
are
already
several
lying
down,
we're
coming
on
a
motorcycle
Son
doble
de
cara
que
no
es
de
verdad
They
are
two-faced,
not
real
El
backpack
repleta
de
reojo
lo
noto
The
backpack
full
of
sideways
I
notice
Yael
en
mi
equipo
a
todos
mata
Yael
on
my
team
kills
everyone
La
nueva
era
de
Umbrella
The
new
era
of
Umbrella
Y
pide
la
foto
And
ask
for
the
photo
Yo
estoy
coronado
por
todo
mi
gang
I'm
crowned
by
my
whole
gang
Ando
en
la
esquina
I'm
on
the
corner
Y
mucho
feka
no
me
miran
bien
And
a
lot
of
fakes
don't
look
at
me
well
Y
yo
rockeando
And
I'm
rocking
Zapatilla
Nike
camisa
Díez
Nike
sneakers
Díez
shirt
Rodeado
de
mucho
feka
zombie
Surrounded
by
a
lot
of
fake
zombies
Like
a
Left
for
dead
Like
a
Left
for
dead
Me
siento
blessing
twenty
six
I
feel
blessing
twenty
six
Tatuado
en
mi
piel
Tattooed
on
my
skin
Y
por
los
míos
And
for
mine
Va
mi
sangre
toda
derramé
My
blood
all
spilled
Antes
caídos
Fallen
before
Mis
soldados
listos
como
ayer
My
soldiers
ready
like
yesterday
Le
di
la
mano
a
varío
falso
I
shook
hands
with
various
fake
ones
Antes
ya
lo
hablé
I
talked
about
it
before
La
vida
es
mi
propia
movie
Life
is
my
own
movie
Llena
de
verdes
Full
of
greens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.