Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapstar (feat. Lil Lofr$, Kidd Yera, KUN & Ray on the Beat)
Trapstar (feat. Lil Lofr$, Kidd Yera, KUN & Ray on the Beat)
Todos
quieren
ser
un
trap
star
Everyone
wants
to
be
a
trap
star
El
money
va
pa'
la
casa
The
money
goes
to
the
house
Dueños
del
game
autodidacta
Owners
of
the
self-taught
game
La
puntería
va
más
exacta
The
aim
is
more
accurate
Brilla
mi
flow
My
flow
shines
Mi
chain
también
My
chain
too
A
todas
tus
hoes
To
all
your
hoes
Ya
les
tire
I
already
hit
Dicen
lofr$
lo
hace
muy
bien
They
say
lofr$
does
it
very
well
Con
todos
mis
bros
With
all
my
bros
Ya
me
pegué
I
already
hit
it
big
No
paro
hasta
tener
I
won't
stop
until
I
have
Las
pacas
de
cien
The
hundred
dollar
bills
Yo
soy
real
solo
miren
I'm
real
just
look
Tomo
la
perco
I
take
the
Percocet
Como
Lil
peep
Like
Lil
Peep
Veo
morao
por
culpa
del
lean
I
see
purple
because
of
the
lean
A
tu
carrera
le
pusimo
fin
We
put
an
end
to
your
career
Ando
drogao
con
todos
mis
g's
I'm
drugged
up
with
all
my
Gs
Andamos
en
busca
We
are
looking
De
tener
money
To
have
money
Andamos
lento
We
walk
slowly
Por
culpa
la
Molly
Because
of
the
Molly
Saco
la
fory
I
take
out
the
Forgi
Ya
no
me
nombres
Don't
name
me
anymore
Corre
tan
rápido
parece
Forest
He
runs
so
fast
he
looks
like
Forrest
El
día
de
mi
fune
The
day
of
my
funeral
No
me
manden
flores
Don't
send
me
flowers
Lleven
mejor
un
vaso
de
code
Better
bring
a
glass
of
codeine
Yo
me
vacilo
I
enjoy
myself
Le
gusto
a
tu
gata
Your
girl
likes
me
Puta
ta'
fini
Bitch
is
done
No
le
importan
la
paca
She
doesn't
care
about
the
money
Nos
fuimos
de
after
We
went
to
an
after
party
Ya
se
hizo
de
mañana
It's
already
morning
No
se
aleja
'e
mi
She
doesn't
leave
my
side
Terminó
enamorada
She
ended
up
in
love
La
puse
en
4 patas
I
put
her
on
all
fours
Me
tome
una
perco
I
took
a
Percocet
La
vista
nublada
Blurry
vision
Ella
tambien
es
que
She
is
also
Esta
mierda
se
puso
This
shit
got
Estos
raperos
son
mini
These
rappers
are
mini
Yo
no
sueno
piky
ma
I
don't
sound
picky
ma
Yo
sueno
panki
I
sound
punk
Dicen
el
Yera
Skinny
They
say
Yera
Skinny
Se
coje
a
la
raxxe
F*cks
the
baddest
6 Ceros
en
el
banco
6 Zeros
in
the
bank
Ni
un
Grammy
Not
a
Grammy
Todo
esta
cali'
Everything
is
lit'
Joven
visionary
Young
visionary
Si
apunta
dispare
Shoot
if
you
aim
Ya
to'
sale
gratis
Now
it's
all
free
No
me
comparen
Don't
compare
me
Si
me
copian
los
flows
If
they
copy
my
flows
Tiempo
atras
unos
pares
A
few
pairs
ago
Si
ahora
lo
quiero
ganar
If
I
want
to
win
it
now
Todo
baby
pues
dámelo
Everything
baby
then
give
it
to
me
Escalando
la
montaña
Climbing
the
mountain
Es
que
ya
estamos
en
level
up
We
are
already
leveling
up
Antes
el
niño
bless
Before
the
blessed
boy
Ahora
me
llaman
el
señor
flow
Now
they
call
me
Mr.
Flow
Si
canto
bonito
me
llevo
a
tu
cuero
If
I
sing
beautifully,
I'll
take
your
girl
Y
si
rapeo
to'
dicen
wow
And
if
I
rap
they
all
say
wow
Wow
oh
oh
oh
yeah
yeah
ah
Wow
oh
oh
oh
yeah
yeah
ah
Dueño
del
game
autodidacta
Owner
of
the
self-taught
game
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
A
todas
esa
putas
To
all
those
bitches
Les
dejaré
money
I'll
leave
them
money
Pa'
que
no
lloren
So
they
don't
cry
Pa'
que
no
lloren
So
they
don't
cry
Ahora
jugamos
Now
we
play
En
ligas
mayores
In
the
big
leagues
Ligas
mayores
Big
leagues
Ligas
mayores
Big
leagues
Somos
la
nueva
era
We
are
the
new
era
Me
subo
al
Lambo
I
get
in
the
Lambo
Y
meto
primera
And
put
it
in
first
gear
Somo
estrellas
We
are
stars
Le
dije
a
esa
perra
I
told
that
bitch
Ya
no
me
quieras
Don't
love
me
anymore
Ustedes
no
pegan
You
guys
don't
hit
Porque
son
fekas
Because
you're
fake
Un
flow
que
parece
A
flow
that
looks
like
De
otro
planeta
From
another
planet
De
los
mejores
de
la
escena
Of
the
best
in
the
scene
Tengo
el
cuello
I
got
the
neck
Que
parece
una
heladera
That
looks
like
a
refrigerator
Tengo
el
flow
que
les
aterra
I
have
the
flow
that
terrifies
them
Y
el
estilo
que
les
pesa
And
the
style
that
weighs
them
down
No
cualquiera
la
encesta
Not
everyone
can
score
it
Todos
quieren
ser
un
trap
star
Everyone
wants
to
be
a
trap
star
El
money
va
pa'
la
casa
The
money
goes
to
the
house
Dueños
del
game
autodidacta
Owners
of
the
self-taught
game
La
puntería
va
más
exacta
The
aim
is
more
accurate
Compongo
hasta
I
compose
until
Que
el
cora
falle
y
yo
My
heart
fails
and
I
Quiero
pa'
todos
los
míos
I
want
for
all
of
mine
Sobre
mis
ojos
Over
my
eyes
Mi
cuerpo
llenarlo
Fill
my
body
De
puro
lujo
With
pure
luxury
En
dos
tres
batallas
In
two,
three
battles
Mi
mente
explotó
My
mind
exploded
Me
puse
de
pie
I
got
to
my
feet
Y
todo
cambio
And
everything
changed
Ahora
buscamos
Now
we
seek
Tener
la
visión
To
have
the
vision
Llegar
a
lo
alto
Reach
the
top
Esa
la
misión
That's
the
mission
Llegando
a
la
cima
Reaching
the
top
Nadie
nos
para
Nobody
stops
us
En
la
war
zone
In
the
war
zone
Dominamos
la
zona
We
dominate
the
area
Jugamos
al
fucho
We
play
soccer
Ganamo'
la
bola
We
win
the
ball
Tenemos
el
flow
We
have
the
flow
Nadie
nos
controla
Nobody
controls
us
Cargamos
el
plug
We
load
the
plug
Lo
siento
perdona
I'm
sorry,
forgive
me
Comiendo
la
dona
Eating
the
donut
Nos
vamos
viral
We're
going
viral
Como
la
corona
Like
the
crown
No
toy
en
gente
I'm
not
into
people
Los
tuyos
traicionan
Yours
betray
Ellos
que
quieren
Those
who
want
Hablarme
de
flow
To
talk
to
me
about
flow
No
se
compara
It
doesn't
compare
Con
lo
que
hago
yo
With
what
I
do
Toy
medicado
I'm
medicated
Efecto
Lacoste
Lacoste
effect
La
buena
edición
Good
editing
No
te
hace
mejor
Doesn't
make
you
better
Condenao'
comí
la
manzana
Condemned,
I
ate
the
apple
Unos
me
siguieron
Some
followed
me
Otros
me
dieron
la
espalda
Others
turned
their
backs
on
me
No
le
queda
a
todo'
It's
not
for
everyone
Estamos
lo
que
mandan
We
are
the
ones
who
rule
Nueva
misión
en
esa
llamada
New
mission
on
that
call
Y
llegue
a
grabar
And
I
came
to
record
Con
mi
mente
en
alto
With
my
mind
set
high
De
ser
una
star
Of
being
a
star
Me
tienes
ahora
You
have
me
now
Pronto
va
a
acabar
It's
going
to
be
over
soon
Tengo
la
sirena
I
have
the
siren
Like
Starbucks
Like
Starbucks
Cuando
entra
el
Cess
When
Cess
enters
Voy
en
un
Lambo
I'm
going
in
a
Lambo
En
sentido
al
revés
In
reverse
Acabo
ver
pasar
I
just
saw
the
quota
pass
La
cuota
hacia
Mex
To
Mexico
Veré
a
mi
family
I
will
see
my
family
Y
to'
los
de
mi
gang
And
all
my
gang
Tiramo
el
call
We
make
the
call
Condenamos
Leon
y
DF
We
condemn
Leon
and
DF
Hasta
que
lo
deje
Until
I
leave
it
El
plan
en
la
mesa
The
plan
on
the
table
Juntamos
la
gang
We
put
the
gang
together
Y
fusiona
dos
veces
And
fuse
twice
Choque
de
jefes
Clash
of
bosses
El
mago
que
The
magician
that
Todo
aparece
Everything
appears
Somos
la
única
torre
brillando
We
are
the
only
shining
tower
Se
nota
en
USA
It
shows
in
the
USA
Piensan
que
ellos
They
think
that
they
Van
en
primero
Come
first
Por
el
tiempo
que
están
Because
of
the
time
they've
been
around
Yo
con
un
año
Me
with
one
year
Siendo
aprendiz
Being
an
apprentice
Antes
beatmaker
Before
beatmaker
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
Quiero
brillar
like
diamante
I
want
to
shine
like
a
diamond
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
Vestir
demasiao
elegante
Dress
too
elegant
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
Por
eso
yo
sigo
pa
'lante
That's
why
I
keep
going
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
Componga
hasta
Compose
until
Que
el
cora
falle
My
heart
fails
Esta
mierda
para
Kun
This
shit
for
Kun
Solo
es
hobby
It's
just
a
hobby
Le
meto
disparo
I
shoot
him
Lo
mando
pal'
lobby
I
send
him
to
the
lobby
Desaparezco
dentro
de
la
combi
I
disappear
inside
the
van
Ella
me
deja
rojo
como
Lory
She
leaves
me
red
like
Lory
Ellos
me
tiran
y
no
no
no
They
shoot
me
and
no
no
no
Falta
todavía
to'
to'
to'
Still
missing
everything
to
to'
Quieren
lo
que
nosotro'
tro
tro
They
want
what
we
tro
tro
Estilo
barras
y
mucho
flow
Style,
bars
and
a
lot
of
flow
Ellos
son
chotta
They
are
snitches
Ella
lo
mueve
como
una
bebota
She
moves
it
like
a
babe
La
boca
disloca
Dislocated
mouth
Solo
con
trapstar
es
una
loca
Only
with
trapstar
is
she
crazy
Endemoniada
solo
te
provoca
Possessed
only
provokes
you
Ellos
solo
miran
soy
su
sensei
They
just
watch,
I'm
their
sensei
¿Que
es
lo
que
te
pasa?
What's
wrong
with
you?
Mira
ven
ven
Look
come
come
Ya
gastamos
lo
que
We
already
spent
what
Solo
son
trapers
en
internet
You're
just
internet
trappers
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
Ya
bien
saben
You
already
know
Que
soy
un
trapstar
That
I'm
a
trapstar
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
El
dinero
se
invierte
no
gasta
Money
is
invested,
not
spent
Trapstar
trapstar
Trapstar
trapstar
Ahora
tengo
llamando
a
tu
gata
Now
I
have
your
girl
calling
Lo
cuento
cuando
I
count
it
when
Esta
a
cuatro
patas
She's
on
all
fours
Pa
mi
ellos
no
son
haters
son
ratas
To
me
they're
not
haters,
they're
rats
Ahora
mira
lo
que
genere
Now
look
what
it
generates
Se
cuenta
por
mil
It
counts
by
the
thousands
Ya
no
vamos
por
cien
We're
not
going
for
a
hundred
anymore
Si
es
que
a
ella
le
di
If
I
gave
it
to
her
Me
lo
pide
otra
vez
She
asks
me
again
No
hay
mas
que
decir
Nothing
more
to
say
Tu
conoces
my
name
You
know
my
name
Comence
haciendo
beats
I
started
making
beats
Ahora
pongo
la
ley
Now
I
lay
down
the
law
Si
esta
Ray
on
the
beat
If
it's
Ray
on
the
beat
Seguro
trae
la
flame
He
sure
brings
the
flame
Se
sabe
que
es
un
hit
You
know
it's
a
hit
Si
es
que
en
el
trabaje
If
I'm
at
work
Ahora
con
los
de
León
Now
with
the
Leon
guys
Traemos
la
mejor
piel
We
bring
the
best
skin
Ello'
nunca
dieron
face
They
never
showed
their
face
Mienten
todo
lo
que
hablen
They
lie
about
everything
they
say
Oro
amarillo
ta'
en
mi
chain
Yellow
gold
is
on
my
chain
Re
droga'o
cambie
Re-drugged
I
changed
Lo
plane
(Eh)
The
plan
(Eh)
No
creo
que
diparen
(Uh)
I
don't
think
they'll
shoot
(Uh)
Somos
animales
(Pew)
We
are
animals
(Pew)
Animal
planet
Animal
Planet
Su
culo
vola'o
lo
he
desayunao'
I
had
her
ass
for
breakfast'
Y
gracias
a
eso
And
thanks
to
that
Ya
toy'
más
pegao'
I'm
more
popular'
Trapstar
lo
sé
la
escena
mate
Trapstar
I
know
the
scene
is
dead
Ya
no
va
a
volver
It's
not
coming
back
Dímelo
Charly
Tell
me
Charly
Condenao
por
el
trah
Condemned
by
the
trap
Rayonthebeat
Rayonthebeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.