Cestar feat. Solo Di Medina - Mágica - перевод текста песни на немецкий

Mágica - Solo Di Medina , Cestar перевод на немецкий




Mágica
Magisch
Lirilai liraaai
Lirilai liraaai
Solo Di Medina (Uh Le leeei lei yeh)
Solo Di Medina (Uh Le leeei lei yeh)
Cestar
Cestar
Cuando te encontré la primera vez
Als ich dich das erste Mal traf,
Vi que te alejabas, no supe que hacer
Sah ich, dass du weggingst, ich wusste nicht, was ich tun sollte
Y yo me acerqué a ti
Und ich näherte mich dir
Fue a primera vista lo que por ti sentí
Es war Liebe auf den ersten Blick, was ich für dich fühlte
Fue tan mágica
Es war so magisch
(Girl) luces especial
(Girl) du siehst besonders aus
que tu eres la que me hace soñar (me hace soñar)
Ich weiß, dass du diejenige bist, die mich träumen lässt (mich träumen lässt)
Yo, quiero morir de causa natural
Ich, möchte eines natürlichen Todes sterben
No del eterno vivir sin ti
Nicht an dem ewigen Leben ohne dich
Es por que te convertiste en todo lo que me hace soñar,
Es ist, weil du alles wurdest, was mich träumen lässt,
(Me hace soñar)
(Mich träumen lässt)
Tu, diosa de una isla en el caribe en color
Du, Göttin einer farbigen Insel in der Karibik
Brujeria convertida en magia por amor
Hexerei, verwandelt in Magie durch Liebe
Ardiendo en fiebre resolviendo como raptarte de tu tribu, mi amoor
Brennend im Fieber, überlegend, wie ich dich aus deinem Stamm entführen kann, meine Liebe
Fue tan mágica
Es war so magisch
(Girl) luces especial
(Girl) du siehst besonders aus
que tu eres la que me hace soñar (me hace soñar)
Ich weiß, dass du diejenige bist, die mich träumen lässt (mich träumen lässt)
Y con el tiempo logre conocer
Und mit der Zeit lernte ich
Que con el amor no se puede perder
Dass man mit Liebe nicht verlieren kann
Cuando la pasión comienza a florecer
Wenn die Leidenschaft zu blühen beginnt
Sientes el cariño que empieza a crecer
Spürst du die Zuneigung, die zu wachsen beginnt
Te deseaba, eres lo que yo necesitaba
Ich begehrte dich, du bist das, was ich brauchte
Te encontré cuando no te buscaba
Ich fand dich, als ich dich nicht suchte
Tu perfume encendió la llama
Dein Parfüm entzündete die Flamme
Tu mirada
Dein Blick
Fue tan mágica
Es war so magisch
(Girl) luces especial
(Girl) du siehst besonders aus
que tu eres la que me hace soñar (me hace soñar)
Ich weiß, dass du diejenige bist, die mich träumen lässt (mich träumen lässt)
Fue una magia negra del profundo África
Es war eine schwarze Magie aus dem tiefen Afrika
Lo que vi en tus ojos era agua de Panamá
Was ich in deinen Augen sah, war Wasser aus Panama
El tesoro escondido del doctor Dre en el Caribe
Der verborgene Schatz von Dr. Dre in der Karibik
Yo, quiero morir de causa natural
Ich, möchte eines natürlichen Todes sterben
No del eterno vivir sin ti
Nicht an dem ewigen Leben ohne dich
Es por que te convertiste en todo lo que me hace soñar,
Es ist, weil du alles wurdest, was mich träumen lässt,
Soñar
Träumen
Fue tan mágica
Es war so magisch
(Girl) luces especial
(Girl) du siehst besonders aus
que tu eres la que me hace soñar (mamacita, mamacita mía)
Ich weiß, dass du diejenige bist, die mich träumen lässt (Mamacita, meine Mamacita)
Fue tan mágica
Es war so magisch
(Girl) luces especial
(Girl) du siehst besonders aus
que tu eres la que me hace soñar
Ich weiß, dass du diejenige bist, die mich träumen lässt
Me hace soñaaar
Mich träumen lässs





Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.