Текст и перевод песни Cestar feat. Solo Di Medina - Mágica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lirilai
liraaai
Лирилай
лираааай
Solo
Di
Medina
(Uh
Le
leeei
lei
yeh)
Соло
Ди
Медина
(У
Ле
лей
лей
йе)
Cuando
te
encontré
la
primera
vez
Когда
я
встретил
тебя
впервые,
Vi
que
te
alejabas,
no
supe
que
hacer
Я
увидел,
как
ты
уходишь,
и
не
знал,
что
делать.
Y
yo
me
acerqué
a
ti
И
я
подошел
к
тебе.
Fue
a
primera
vista
lo
que
por
ti
sentí
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
Fue
tan
mágica
Ты
была
так
волшебна,
(Girl)
luces
especial
(Девушка)
ты
сияешь
особенно.
Sé
que
tu
eres
la
que
me
hace
soñar
(me
hace
soñar)
Я
знаю,
что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
(заставляешь
меня
мечтать).
Yo,
quiero
morir
de
causa
natural
Я
хочу
умереть
естественной
смертью,
No
del
eterno
vivir
sin
ti
А
не
от
вечной
жизни
без
тебя.
Es
por
que
te
convertiste
en
todo
lo
que
me
hace
soñar,
Потому
что
ты
стала
всем,
о
чем
я
мечтаю,
(Me
hace
soñar)
(О
чем
я
мечтаю).
Tu,
diosa
de
una
isla
en
el
caribe
en
color
Ты,
богиня
карибского
острова,
Brujeria
convertida
en
magia
por
amor
Колдовство,
превращенное
в
магию
любви.
Ardiendo
en
fiebre
resolviendo
como
raptarte
de
tu
tribu,
mi
amoor
Горя
в
лихорадке,
я
решаю,
как
украсть
тебя
из
твоего
племени,
моя
любовь.
Fue
tan
mágica
Ты
была
так
волшебна,
(Girl)
luces
especial
(Девушка)
ты
сияешь
особенно.
Sé
que
tu
eres
la
que
me
hace
soñar
(me
hace
soñar)
Я
знаю,
что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
(заставляешь
меня
мечтать).
Y
con
el
tiempo
logre
conocer
И
со
временем
я
понял,
Que
con
el
amor
no
se
puede
perder
Что
с
любовью
нельзя
проиграть.
Cuando
la
pasión
comienza
a
florecer
Когда
страсть
начинает
цвести,
Sientes
el
cariño
que
empieza
a
crecer
Ты
чувствуешь,
как
растет
нежность.
Te
deseaba,
eres
lo
que
yo
necesitaba
Я
желал
тебя,
ты
была
тем,
что
мне
нужно.
Te
encontré
cuando
no
te
buscaba
Я
нашел
тебя,
когда
не
искал.
Tu
perfume
encendió
la
llama
Твой
аромат
зажег
пламя.
Fue
tan
mágica
Он
был
так
волшебен,
(Girl)
luces
especial
(Девушка)
ты
сияешь
особенно.
Sé
que
tu
eres
la
que
me
hace
soñar
(me
hace
soñar)
Я
знаю,
что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
(заставляешь
меня
мечтать).
Fue
una
magia
negra
del
profundo
África
Это
была
черная
магия
из
глубин
Африки,
Lo
que
vi
en
tus
ojos
era
agua
de
Panamá
То,
что
я
увидел
в
твоих
глазах,
было
водой
Панамы.
El
tesoro
escondido
del
doctor
Dre
en
el
Caribe
Скрытое
сокровище
Доктора
Дре
на
Карибах.
Yo,
quiero
morir
de
causa
natural
Я
хочу
умереть
естественной
смертью,
No
del
eterno
vivir
sin
ti
А
не
от
вечной
жизни
без
тебя.
Es
por
que
te
convertiste
en
todo
lo
que
me
hace
soñar,
Потому
что
ты
стала
всем,
о
чем
я
мечтаю,
Fue
tan
mágica
Ты
была
так
волшебна,
(Girl)
luces
especial
(Девушка)
ты
сияешь
особенно.
Sé
que
tu
eres
la
que
me
hace
soñar
(mamacita,
mamacita
mía)
Я
знаю,
что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
(мамасита,
моя
мамасита).
Fue
tan
mágica
Ты
была
так
волшебна,
(Girl)
luces
especial
(Девушка)
ты
сияешь
особенно.
Sé
que
tu
eres
la
que
me
hace
soñar
Я
знаю,
что
это
ты
заставляешь
меня
мечтать.
Me
hace
soñaaar
Заставляешь
меня
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.