Текст и перевод песни Cesxr - Para Olvidarte (feat. Kevo)
Para Olvidarte (feat. Kevo)
To Forget You (feat. Kevo)
Piensas
que
tú
puedes
lastimarme
You
think
you
can
hurt
me
Sólo
faltan
unos
días
pa'
olvidarte
Only
a
few
days
until
I
forget
you
Piensas
que
tú
puedes
lastimarme
You
think
you
can
hurt
me
Pasan
unos
días
para
que
pueda
olvidarte
It
takes
a
few
days
until
I
can
forget
you
Todavía
piensas
en
buscarme
You're
still
thinking
of
looking
for
me
Creo
que
es
muy
tarde,
pero
I
think
it's
too
late,
but
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you
I'm
nothing
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Without
you
here
there
is
nothing
Esa
es
la
verdad,
baby
That's
the
truth,
baby
Sin
ti
no
hay
nada
Without
you
there
is
nothing
No
hay
nada
There
is
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you
I'm
nothing
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Without
you
here
there
is
nothing
Esa
es
la
verdad,
baby
That's
the
truth,
baby
Sin
ti
no
hay
nada
Without
you
there
is
nothing
No
hay
nada
There
is
nothing
Es
por
eso
que
yo
nunca
me
enamoro
That's
why
I
never
fall
in
love
Siempre
termina
mal,
siempre
soy
el
bobo
It
always
ends
badly,
I'm
always
the
fool
Me
llego
a
clavar
y
acabo
en
el
lodo
I
get
myself
stuck
and
end
up
in
the
mud
En
el
lodo-o-oh
In
the
mud-o-oh
¿A
quién
le
miento?
Who
am
I
kidding?
Te
sigo
hablando
para
decirte
"lo
siento"
I
keep
talking
to
you
to
say
"I'm
sorry"
No
fuimos
nada,
no
hiciste
el
intento
We
were
nothing,
you
didn't
make
an
attempt
Quizá
éste
no
era
nuestro
momento
Maybe
this
wasn't
our
time
Quiero
decirte
que
puedo
seguir
I
want
to
tell
you
that
I
can
move
on
Sigo
soñando
y
siempre
estás
conmigo
I
keep
dreaming
and
you
are
always
with
me
Pero
la
neta
yo
te
quiero
aquí
But
the
truth
is
I
want
you
here
Ocupo
morir
o
quedarme
dormido
I
have
to
either
die
or
fall
asleep
Vete
antes
de
que
me
quiera
despedir
Leave
before
I
want
to
say
goodbye
Porque
si
te
quedas
me
haces
sufrir
Because
if
you
stay
you
will
make
me
suffer
Sé
que
ya
tienes
lugar
donde
ir
I
know
you
already
have
a
place
to
go
Agarra
tus
feelings
y
sácales
filo
Take
your
feelings
and
sharpen
them
Vuelves
y
vuelves
cuando
ya
te
olvido
You
come
back
over
and
over
when
I've
already
forgotten
you
Tú
no
me
ves
pero
ya
estoy
hundido
You
do
not
see
me
but
I
am
already
sunken
Quiero
encontrarme
y
no
estoy
perdido
I
want
to
find
myself
and
I
am
not
lost
Cállate,
cállate,
cállate
Shut
up,
shut
up,
shut
up
¿Que
no
ves
que
estoy
buscándote?
Can't
you
see
I'm
looking
for
you?
Cállate,
cállate,
cállate
Shut
up,
shut
up,
shut
up
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you
I'm
nothing
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Without
you
here
there
is
nothing
Esa
es
la
verdad,
baby
That's
the
truth,
baby
Sin
ti
no
hay
nada
Without
you
there
is
nothing
No
hay
nada
There
is
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you
I'm
nothing
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Without
you
here
there
is
nothing
Esa
es
la
verdad,
baby
That's
the
truth,
baby
Sin
ti
no
hay
nada
Without
you
there
is
nothing
No
hay
nada
There
is
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you
I'm
nothing
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Without
you
here
there
is
nothing
Esa
es
la
verdad,
baby
That's
the
truth,
baby
Sin
ti
no
hay
nada
Without
you
there
is
nothing
No
hay
nada
There
is
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you
I'm
nothing
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Without
you
here
there
is
nothing
Esa
es
la
verdad,
baby
That's
the
truth,
baby
Sin
ti
no
hay
nada
Without
you
there
is
nothing
(No
hay
nada)
(There
is
nothing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Ocatvio Ramírez Rivas Jr., Kevin Orlando Rivera Carrillo, Rodrigo Torres De La Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.