Cesxr feat. Maneyx - Zona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cesxr feat. Maneyx - Zona




Zona
Zone
Y pasan las horas
And hours pass by
Y no estás en mi zona
And you're not in my zone
Yo estoy aquí a solas
I'm here all alone
Todo bien ahora
All is good now
Nadie me controla (Ja)
Nobody controls me (Ha)
¿Y qué onda?, ¿por qué ando a la moda?
What's up? Why am I so trendy?
Si no me nota-as
If you don't notice me
Y estoy aquí a solas, todo bien ahora
And I'm here all alone, all is good now
Nadie me controla, a-a
Nobody controls me, a-a
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
You're not in my zone, hey!
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
You're not in my zone, hey!
Así siempre pasa, ya me acostumbré
It always happens like this, I'm used to it
A verle mala cara si a me va bien
To seeing you frown if things go well for me
No supe dónde estaban cuando lo ocupé
I didn't know where you were when I needed it
Yo estoy a lo mío, no quiero saber
I'm doing my thing, I don't want to know
Si se preocupan por mí, ya es muy tarde
If you're worried about me, it's too late
Todo lo que hago huele a Marte
Everything I do smells like Mars
Me rompí la cadena para amarte
I broke the chain to love you
Lo siento, no decía que me mataste
I'm sorry, I didn't mean to kill you
Y pasan las horas
And hours pass by
Y no estás en mi zona
And you're not in my zone
Yo estoy aquí a solas
I'm here all alone
Todo bien ahora
All is good now
Nadie me controla
Nobody controls me
¿Y qué onda?, ¿por qué ando a la moda?
What's up? Why am I so trendy?
Si no me nota-as
If you don't notice me
Y estoy aquí a solas, todo bien ahora
And I'm here all alone, all is good now
Nadie me controla, a-a
Nobody controls me, a-a
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
You're not in my zone, hey!
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
You're not in my zone, hey!
Todos lo que conozco, nadie puede verme
Everyone I know can't see me
No creo que nadie pueda ya reconocerme
I don't think anyone can recognize me anymore
Me ven y me recuerdan que estuve presente
They see me and remember that I was there
Me ven y me recuerdan que siempre estuve presente
They see me and remember that I was always there
Y no qué hace que ya no qué pasa
And I don't know what makes me not know what's going on anymore
¿Qué está pasando?, ¿por qué el tiempo ya no pasa?
What's happening? Why is time not passing anymore?
Y que todos de piensan que no puedo seguir más,
And I know that everyone thinks I can't go on anymore,
Pero me reír más
But I can laugh more
Y pasan las horas
And hours pass by
Y no estás en mi zona (¡No-no!)
And you're not in my zone (No-no!)
Yo estoy aquí a solas
I'm here all alone
Todo bien ahora
All is good now
Nadie me controla
Nobody controls me
¿Y qué onda?, ¿por qué ando a la moda?
What's up? Why am I so trendy?
Si no me nota-as
If you don't notice me
Si estoy aquí a solas, todo bien ahora
If I'm here all alone, all is good now
Nadie me controla, a-a
Nobody controls me, a-a
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
You're not in my zone, hey!
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
You're not in my zone, hey!
¡Y no estás en mi zona!
And you're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona, yeh-yeh!
You're not in my zone, yeh-yeh!
¡Tú no estás en mi zona!
You're not in my zone!
¡Tú no estás en mi zona!
You're not in my zone!
¡Eh, eh, eh, eh!
Hey, hey, hey, hey!
¡Tú no estás en mi zona!
You're not in my zone!
¡Eh, eh, eh, eh, eh!
Hey, hey, hey, hey, hey!
¡Tú no estás en mi zona!
You're not in my zone!
¡Eh, eh, eh, eh, eh!
Hey, hey, hey, hey, hey!
¡Tú no estás en mi zona!
You're not in my zone!
¡Eh, eh, eh, eh, eh!
Hey, hey, hey, hey, hey!
¡Tú no estás en mi zona!
You're not in my zone!





Авторы: Cesar Octavio Ramirez Rivas Jr, Gilberto Martin Tovar Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.