Текст и перевод песни Cesxr - Te Quiero Ver Pero La Pinche Cuarentena No Me Deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Ver Pero La Pinche Cuarentena No Me Deja
I Want to See You, But This Damn Quarantine Won't Let Me
Los
días
′tán
un
poco
extraños
The
days
are
a
little
strange
Me
despierto
y
ya
te
extraño
I
wake
up
and
I
miss
you
already
No
sé
cuánto
ha
pasado
I
don't
know
how
much
time
has
passed
Pero
me
dejaste
flechado
But
you've
shot
me
with
an
arrow
No
sé
qué
va
a
pasar
(No
sé
qué
va
a
pasar)
I
don't
know
what's
going
to
happen
(I
don't
know
what's
going
to
happen)
Si
vas
a
regresar
(Si
vas
a
regresar)
If
you're
going
to
come
back
(If
you're
going
to
come
back)
O
te
vas
a
aferrar
a
mí
Or
if
you're
going
to
cling
to
me
Cuéntame
(Ey),
platícame
Tell
me
(Hey),
talk
to
me
Todo
lo
que
quieres,
yo
te
quiero
ver
(Yo
te
quiero
ver)
Everything
you
want,
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
Cuéntame,
quiéreme
Tell
me,
love
me
No
salgo
a
la
calle,
pero
por
ti
lo
haré
I
don't
go
out
on
the
street,
but
I'll
do
it
for
you
Por
ti
lo
haré,
todo
lo
que
cueste
más
I'll
do
it
for
you,
whatever
the
cost
Por
ti
lo
haré,
compro
lo
que
tú
quieras
(Lo
que
tú
quieras)
I'll
do
it
for
you,
I'll
buy
whatever
you
want
(Whatever
you
want)
Por
ti
lo
haré,
lo
bueno
apenas
llega
(Apenas
llega)
I'll
do
it
for
you,
the
best
is
yet
to
come
(Yet
to
come)
Por
ti
lo
haré,
sabes
que
to'
te
vo′a
dar
I'll
do
it
for
you,
you
know
I'll
give
you
everything
Los
días
'tán
un
poco
extraños
The
days
are
a
little
strange
Me
despierto
y
ya
te
extraño
I
wake
up
and
I
miss
you
already
No
sé
cuánto
ha
pasado
I
don't
know
how
much
time
has
passed
Pero
me
dejaste
flechado
(No,
no)
But
you've
shot
me
with
an
arrow
(No,
no)
No
sé
qué
va
a
pasar
(No
sé
qué
va
a
pasar)
I
don't
know
what's
going
to
happen
(I
don't
know
what's
going
to
happen)
Si
vas
a
regresar
(Si
vas
a
regresar)
If
you're
going
to
come
back
(If
you're
going
to
come
back)
O
te
vas
a
aferrar
a
mí
Or
if
you're
going
to
cling
to
me
Yeh,
eh-eh-eh-eh
Yeah,
uh-uh-uh-uh
Cuéntame,
platícame
Tell
me,
talk
to
me
Todo
lo
que
quieres,
yo
te
quiero
ver
(Yo
te
quiero
ver)
Everything
you
want,
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
Cuéntame,
quiéreme
Tell
me,
love
me
No
salgo
a
la
calle,
pero
por
ti
lo
haré
I
don't
go
out
on
the
street,
but
I'll
do
it
for
you
Y
todo
cambia,
todo
va
a
cambiar
And
everything
changes,
everything's
going
to
change
A
veces
pienso
que
ya
todo
me
va
a
dar
igual
Sometimes
I
think
that
everything
is
going
to
be
the
same
for
me
Y
todo
cambia,
todo
va
a
cambiar
And
everything
changes,
everything's
going
to
change
Pero
espero
para
bien
porque
no
aguanto
más
But
I
hope
for
the
best
because
I
can't
take
it
anymore
Por
ti
lo
haré,
todo
lo
que
cueste
más
I'll
do
it
for
you,
whatever
the
cost
Por
ti
lo
haré,
compro
lo
que
tú
quieras
I'll
do
it
for
you,
I'll
buy
whatever
you
want
Por
ti
lo
haré,
eh-eh
I'll
do
it
for
you,
uh-huh
Lo
bueno
apenas
llega
The
best
is
yet
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Octavio Ramirez Rivas Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.