Ceui feat. August - ストレイトシープ - перевод текста песни на немецкий

ストレイトシープ - Ceui , August перевод на немецкий




ストレイトシープ
Gerades Schaf
読みかけの恋 挟(はさ)んだしおり
Das Lesezeichen in der angefangenen Romanze,
黄緑の景色が 優しくさらっていった
die hellgrüne Landschaft hat es sanft mitgenommen.
難しいセンテンス 解き明かして
Den schwierigen Satz entschlüsseln,
いつまでも残したいの 笑顔の日々
ich möchte die Tage des Lächelns für immer bewahren.
ひとつひとつの出会いがくれた
Jede einzelne Begegnung hat mir
何処(どこ)にも書いてない大切なこと
etwas Wichtiges gegeben, das nirgendwo geschrieben steht.
あなたがいればもっと世界は楽しくなる
Wenn du da bist, wird die Welt noch fröhlicher.
幸せが生まれる瞬間 見つけたいから
Ich möchte den Moment finden, in dem Glück entsteht,
手と手を繋ぎ飛びだそう 今その時
lass uns Hand in Hand losspringen, jetzt, in diesem Augenblick.
心の風向き 変わる時も迷わない
Auch wenn sich die Richtung des Windes meines Herzens ändert, werde ich nicht zögern,
ずっと 駆け抜け続けていこう
lass uns immer weiterlaufen.
We are ring on your way.
We are ring on your way.
書きかけの夢 並んだ棚(たな)を
Der orangefarbene Sonnenuntergang
オレンジの夕陽(ゆうひ)が ほのかに照らしていく
beleuchtet sanft das Regal mit den unfertigen Träumen.
叶(かな)えたいことが 増えていくよ
Es gibt immer mehr Dinge, die ich verwirklichen möchte,
その度(たび)に頑張れる あなたでいて
bleib du derjenige, der sich jedes Mal anstrengt.
めくりめくれる見慣れたページを
Lass uns die vertrauten Seiten, die wir immer wieder umblättern,
十色(といろ)の 軌跡(きせき)で色づけていこう
mit den Spuren in zehn Farben einfärben.
諦(あきら)めないできっと未来は変えていける
Gib nicht auf, wir können die Zukunft sicherlich verändern.
ときめきが始まる空間 出会えたから
Weil wir den Raum gefunden haben, in dem Aufregung beginnt,
目と目を合わせ踏みだそう 今その時
lass uns einander in die Augen sehen und losgehen, jetzt, in diesem Augenblick.
心の歩幅が 揺らぐ時も放さない
Auch wenn mein Herzschlag schwankt, lass mich nicht los,
全部受け止め続けていこう
lass uns alles weiterhin annehmen.
You can link to my way.
You can link to my way.
寄り道をしようよ晴れた日には
Lass uns an sonnigen Tagen einen Umweg machen,
分かりきってるシナリオじゃ
ein vorhersehbares Szenario
つまらないよね
ist doch langweilig, nicht wahr?
幸せが生まれる瞬間 見つけたいから
Ich möchte den Moment finden, in dem Glück entsteht,
手と手を繋ぎ飛びだそう 今その時
lass uns Hand in Hand losspringen, jetzt, in diesem Augenblick.
心の風向き 変わる時も迷わない
Auch wenn sich die Richtung des Windes meines Herzens ändert, werde ich nicht zögern,
ずっと駆け抜け続けていこう
lass uns immer weiterlaufen.
We are ring on your way.
We are ring on your way.





Авторы: Ceui, Kotaro Odaka, Sakura Nagahara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.