Текст и перевод песни Ceumar - Jabuticaba Madura
Jabuticaba Madura
Jabuticaba Ripe
Jabuticaba
madura
Jabuticaba,
when
ripe
Quando
não
cai
do
pé
If
it
doesn't
fall
from
the
tree
Fica
brilhando
só,
dá
uma
vontade
It
just
shines,
it
makes
you
wonder
De
saber
o
que
é
What
it
tastes
like
São
assim
teus
olhos
Your
eyes
are
like
that
Quem
é
que
não
quer?
Who
wouldn't
want
Descobrir
o
segredo,
moreno
To
discover
the
secret?
My
dark-haired
love
Me
deixa
ser
essa
mulher
Let
me
be
that
woman
Jabuticaba
madura
Jabuticaba,
when
ripe
Quando
não
cai
do
pé
If
it
doesn't
fall
from
the
tree
Fica
brilhando
só,
dá
uma
vontade
It
just
shines,
it
makes
you
wonder
De
saber
o
que
é
What
it
tastes
like
São
assim
teus
olhos
Your
eyes
are
like
that
Quem
é
que
não
quer?
Who
wouldn't
want
Descobrir
o
segredo,
moreno
To
discover
the
secret?
My
dark-haired
love
Me
deixa
ser
essa
mulher
Let
me
be
that
woman
Deixa
eu
subir
no
pé
Let
me
climb
the
tree
Deixa
eu
escolher
você
Let
me
choose
you
Deixa
eu
provar
o
doce
Let
me
taste
your
sweetness
Deixa
eu
me
perder
Let
me
lose
myself
Amora,
ameixa,
goiaba
Blackberry,
plum,
guava
Manga,
fruta,
pão
Mango,
fruit,
bread
Deixa
eu
te
dar
um
pedaço,
moreno
Let
me
give
you
a
piece,
my
dark-haired
love
Da
fruta
do
meu
coração
Of
the
fruit
of
my
heart
Jabuticaba
madura
Jabuticaba,
when
ripe
Quando
não
cai
do
pé
If
it
doesn't
fall
from
the
tree
Fica
brilhando,
só
dá
uma
vontade
It
just
shines,
it
makes
you
wonder
De
saber
o
que
é
What
it
tastes
like
São
assim
teus
olhos
Your
eyes
are
like
that
Quem
é
que
não
quer?
Who
wouldn't
want
Descobrir
o
segredo,
moreno
To
discover
the
secret?
My
dark-haired
love
Me
deixa
ser
essa
mulher
Let
me
be
that
woman
Deixa
eu
subir
no
pé
Let
me
climb
the
tree
Deixa
escolher
você
Let
me
choose
you
Deixa
eu
provar
o
doce
Let
me
taste
your
sweetness
Deixa
eu
me
perder
Let
me
lose
myself
Amora,
ameixa,
goiaba
Blackberry,
plum,
guava
Manga,
fruta,
pão
Mango,
fruit,
bread
Deixa
eu
te
dar
um
pedaço,
moreno
Let
me
give
you
a
piece,
my
dark-haired
love
Da
fruta
do
meu
coração
Of
the
fruit
of
my
heart
Jabuticabinha
madurinha
Little
ripe
jabuticaba
Quando
não
cai
do
pé
If
it
doesn't
fall
from
the
tree
Fica
brilhando
só,
dá
uma
vontade
It
just
shines,
it
makes
you
wonder
De
saber
o
que
é
What
it
tastes
like
São
assim
teus
olhos
Your
eyes
are
like
that
Quem
é
que
não
quer?
Who
wouldn't
want
Descobrir
o
segredo,
moreno
To
discover
the
secret?
My
dark-haired
love
Me
deixa
ser
essa
mulher
Let
me
be
that
woman
Me
deixa
ser
essa
mulher
Let
me
be
that
woman
Me
deixa
ser
essa
mulher
Let
me
be
that
woman
Me
deixa,
deixa
ser
essa
mulher
Let
me,
let
me
be
that
woman
Me
deixa,
deixa
ser
essa
mulher
Let
me,
let
me
be
that
woman
Me
deixa,
deixa
ser
essa
mulher
Let
me,
let
me
be
that
woman
Me
deixa,
ai-ai-ai-ai-ai
Let
me,
ah-ah-ah-ah-ah
Deixa,
deixa
ser
essa
mulher
Let
me,
let
me
be
that
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.