Ceumar - Rãzinha Blues - перевод текста песни на немецкий

Rãzinha Blues - Ceumarперевод на немецкий




Rãzinha Blues
Fröschlein Blues
Um, dois, três, quatro...
Eins, zwei, drei, vier...
Eu sou a
Ich bin die Fröschin
Sou a mais lisa, em mim ninguém pisa
Ich bin die Glatteste, auf mich tritt niemand
Coragem me sobra
An Mut fehlt es mir nicht
Eu sou a ranzinza, a amiga das cobras
Ich bin die Griesgrämige, die Freundin der Schlangen
Eu sou a star num brejo, num bar
Ich bin der Star dort in 'nem Sumpf, in 'ner Bar
Um lugar meio inquieto, onde a lei é o jazz
Ein etwas unruhiger Ort, wo Jazz das Gesetz ist
Proibido a insetos
Für Insekten verboten
Meio esfumaçado e pouca luz
Halb verräuchert und wenig Licht
Me chamam Rãzinha Blues
Man nennt mich Fröschlein Blues
Eu sou a
Ich bin die Fröschin
Sou a rainha, todos vão na minha
Ich bin die Königin, alle folgen mir
Ninguém me esquece
Niemand vergisst mich
E a quem eu envolvo de amor enlouquece
Und wen ich mit Liebe umgarne, wird verrückt
Mas amoleço se escuto um acorde
Aber ich werde weich, wenn ich einen Akkord höre
De um blues que eu conheço
Von einem Blues, den ich kenne
Minha voz negra e nua, meu corpo flutua
Meine schwarze, nackte Stimme, mein Körper schwebt
Vestido colado e ombros nus
Eng anliegendes Kleid und nackte Schultern
Me chamam Rãzinha Blues
Man nennt mich Fröschlein Blues
Fröschin
Eu sou a
Ich bin die Fröschin
Sou indigesta, minha carne não presta
Bin unverdaulich, mein Fleisch taugt nichts
Na mesa, cuidado, sou prato fatal
Auf dem Tisch, Vorsicht, bin ein fatales Gericht
Me comer é um risco
Mich zu essen ist ein Risiko
Mas sou legal quando abre a cortina
Aber ich bin cool, wenn der Vorhang aufgeht
Não sei fazer mal
Ich kann nichts Böses tun
o blues me domina, seduz, me alucina
Nur der Blues beherrscht mich, verführt mich, macht mich wahnsinnig
Quando o maestro me conduz
Wenn der Maestro mich führt
Me chamam Rãzinha Blues
Man nennt mich Fröschlein Blues





Авторы: Lony Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.