Cevher - Merhametsiz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cevher - Merhametsiz




Merhametsiz
Безжалостная
Çile mi vermekti niyetin
Мучить меня было твоим намерением?
Nerde kıymetim
Где же моя ценность?
Razı geldim derdine kederine
Я смирилась с твоей болью, с твоей печалью,
Bi bitmedi eziyetin
Но твои мучения не прекращаются.
Dayanacak hal kalmadı
У меня не осталось сил терпеть,
Ben de vazgeçtim
Я тоже сдалась.
Suçlusu sensin evet
Виновата ты, да,
Yıktığın mabedimin, mabedimin
В разрушении моего храма, моего храма.
Yanarım derdime dert ekler, kanarım
Сгораю, к моей боли добавляется боль, истекаю кровью,
Gece gündüz kalmadı, savurur
Не осталось ни дня, ни ночи, развеивает,
Dağıtır küllerimi, yakarım
Разбрасывает мой пепел, сжигаю,
Sevemem bir daha kendimi bile
Не смогу полюбить больше даже себя.
Susarım ben sana küstüm diye
Молчу, потому что обиделась на тебя,
Gömerim acımı bedenime, yaşarım
Закапываю свою боль в своем теле, живу с ней.
Ne istedin de vermedim
Что ты просила, чего я тебе не дал?
Zulmüne hep boyun eğdim
Всегда подчинялся твоей жестокости.
Ben seni yarınsız sevdim
Я любил тебя без будущего,
İnsafın da yokmuş senin
У тебя совсем нет сострадания.
Ve anladim ki
И я понял, что
Merhametmiş eksiğin
Тебе не хватает милосердия.
Ne istedinde vermedim
Что ты просила, чего я тебе не дал?
Ağır geldi sana sevgim
Моя любовь стала для тебя тяжким бременем?
Ömrümü boşa tükettim
Зря потратил свою жизнь.
Merhametsiz sevdiğim
Безжалостная моя любимая,
Be vicdansız
Эй, бессовестная,
Beni hiç mi sevmedin
Ты меня совсем не любила?
Yanarım derdime dert ekler, kanarım
Сгораю, к моей боли добавляется боль, истекаю кровью,
Gece gündüz kalmadı, savurur
Не осталось ни дня, ни ночи, развеивает,
Dağıtır küllerimi, yakarım
Разбрасывает мой пепел, сжигаю,
Sevemem bir daha kendimi bile
Не смогу полюбить больше даже себя.
Susarım ben sana küstüm diye
Молчу, потому что обиделась на тебя,
Gömerim acımı bedenime, yaşarım
Закапываю свою боль в своем теле, живу с ней.
Ne istedin de vermedim
Что ты просила, чего я тебе не дал?
Zulmüne hep boyun eğdim
Всегда подчинялся твоей жестокости.
Ben seni yarınsız sevdim
Я любил тебя без будущего,
İnsafın da yokmuş senin
У тебя совсем нет сострадания.
Ve anladim ki
И я понял, что
Merhametmiş eksiğin
Тебе не хватает милосердия.
Ne istedinde vermedim
Что ты просила, чего я тебе не дал?
Ağır geldi sana sevgim
Моя любовь стала для тебя тяжким бременем?
Ömrümü boşa tükettim
Зря потратил свою жизнь.
Merhametsiz sevdiğim
Безжалостная моя любимая,
Be vicdansız
Эй, бессовестная,
Beni hiç mi sevmedin
Ты меня совсем не любила?





Авторы: Cevher Cevher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.