Cevlade feat. DJ Matz - Saboreando el Polvo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade feat. DJ Matz - Saboreando el Polvo




Saboreando el Polvo
Savoring the Dust
He mordido el polvo
I have bitten the dust
Bocado tras bocado
Bite after bite
Trastocado, la he cagado
Disturbed, I screwed up
El público me ha juzgado
The public has judged me
He pagado cada fail
I have paid for every fail
Con intereses de Retail
With retail interest
Pero nunca es a la cara
But it's never to my face
Siempre es por facebook o mail
It's always on Facebook or email
Admito mis errores
I admit my mistakes
Trato de corregirlos
I try to correct them
Lo que callamos los mejores
What we, the best, keep silent about
El modo de resarcirlos
The way to make up for them
He caido, he fracasado
I have fallen, I have failed
Te lo he rapeado y te ha divertido
I rapped it to you and it amused you
¿Conoces toda mi vida?, ¿la oiste en una cancion?
Do you know my whole life? Did you hear it in a song?
¿Mi afliccion?, requieres una leccion de ficcion
My affliction? You need a fiction lesson
Quizas tu vida y sus "reveses" quepan en 3 minutos
Maybe your life and its "setbacks" fit in 3 minutes
180 veces segundos segundón tu mundo es diminuto
180 times seconds, you runner-up your world is tiny
Opinas de todo pues, tu no tienes vida
You have an opinion on everything, well, you don't have a life
Caer no duele tanto como una recaida
Falling doesn't hurt as much as a relapse
Eres doble, triple, y cuadruple moral
You are double, triple, and quadruple moral
Sufres lo que sufres gritando: mirenme soy subnormal!
You suffer what you suffer screaming: Look at me I'm subnormal!
He mordido el polvo hay asuntos que aun no resuelvo
I have bitten the dust there are issues I still haven't resolved
El voy y vuelvo un cruel dolor, por eso el micro aun sostengo
The come and go, a cruel pain, that's why I still hold the microphone
Que vengan los cuervos aqui espero, tengo un disco nuevo
Let the crows come here I wait, I have a new album
Es para disparar a la bandada o cuerpo a cuerpo muerdo
It's to shoot the flock or I bite body to body
He saboreado la derrota
I have tasted defeat
Ya hice mas que tu
I have already done more than you
Sabe a fé-rrota
It tastes like defeat
Son barrotes que encierran mi espiritu
They are bars that enclose my spirit
Mi pega es publica al hacerla toman fotos
My glue is public, they take pictures when I do it
Si la cago todos saben, si la cagas culpas a otros
If I screw up everyone knows, if you screw up you blame others
Repites lo que otros dicen, que he fallado en conciertos
You repeat what others say, that I have failed in concerts
Pero poco se dice de: cuando han quedado boquiabiertos
But little is said about: when they have been left speechless
Magnificas la minucia
You magnify the trifle
La amplificas a desgracia
You amplify it to misfortune
Crucificas topocracia
You crucify topocracy
Y el de al lao sigue tu ejemplo
And the one next to you follows your example
Como no hay mas argumentos de ahi se afirman pa limitar
As there are no more arguments, they hold on to it to limit
Tienen miedo hijos de puta, les tirita la letrita
They are afraid sons of bitches, their little letter shakes
No hay na′ que puedan hacer, mi rap levita no lo evitan
There's nothing they can do, my rap levitates they can't avoid it
Los puse en orbita, son mas perones que Vita*
I put them in orbit, they are more losers than Vita*
Lo que pasa aqui dentro, ratas ingratas desconocen
What happens here inside, ungrateful rats are unaware
Tocen pestes los hermosos mundos que hice pal goze
Touch pests the beautiful worlds I made for enjoyment
Si son castillos de cristal entonces les avientan piedras
If they are crystal castles then they throw stones at them
Si expongo el alma y quebranto no es pa que la destrozen
If I expose the soul and heartbreak, it is not for them to destroy it
Te hace bien, sabiendo que es sentirte sensible
It does you good, knowing what it is to feel sensitive
Viendo que en el viento vuelan, lo apedreas porque es libre
Seeing it flying in the wind, you stone it because it's free
No argumentan, inventan, comentan, fomentan
They don't argue, they invent, they comment, they encourage
En escarnios fomes tanto no hallan a quien destruirle
They don't find anyone to destroy in dull charnel houses
Al ornamentar el rumor, de atormentar se alimentan
By ornamenting the rumor, they feed on tormenting
Con las vigas en sus ojos arman cruzes luego ofrendan
With the beams in their eyes they make crosses then they offer
Espian sus fracasos condenando al que se atreve
They spy on their failures condemning whoever dares
Se vuelven crueles porque no pueden y lo lamentan
They become cruel because they can't and they regret it
La cagué, lo asumí
I screwed up, I owned it
Sigo trabajando en mi
I keep working on myself
Yo se porque me juzgas, ocultas algo ahí
I know why you judge me, you are hiding something there
Es casi porque sí, porque sientes que si
It's almost because yes, because you feel that if
No me destruyes pronto, notaran la mierda que hay en ti
If you don't destroy me soon, they will notice the shit that's in you
Te emocionamos, damos trocitos de alma de regalo
We move you, we give you pieces of soul as a gift
Nuestro barro es el amor nuestras manos lo humano
Our mud is love, our hands are human
Como puedes ser tan malo?, te entregamos mil sonrisas
How can you be so bad? We gave you a thousand smiles
Dimos calor, dimos valor, cuando te hicieron trizas
We gave warmth, we gave courage, when they broke you into pieces
Entiende idiota, el artista es quien coloca
Understand you idiot, the artist is the one who places
El OST en tu vida fibras toca en melodias que evocan
The OST in your life touches fibers in melodies that evoke
La cancion que suena al probar esa boca que aun provoca
The song that plays when you taste that mouth that still provokes
La inequivoca nota que de amor la volvió loca
The unmistakable note that made her crazy for love
No somos tus empleados, ahorrate el berrinche
We are not your employees, save yourself the tantrum
Si no saceamos tus caprichos no esta bien que nos linches
If we don't satisfy your whims, it's not okay for you to lynch us
Sin musica la vida seria un error nos dijo Nietzsche
Without music, life would be a mistake, Nietzsche told us
Yo digo que el musico es tu aliado ni cagando un wurlitzer*
I say that the musician is your ally, not fucking a Wurlitzer*
Es un desastre saber, que el infierno son los otros
It's a disaster to know that hell is other people
Como tu yo tengo miedos, problemas y sueños rotos
Like you, I have fears, problems and broken dreams
Yo que tu me agoto loco no tolero mas alboroto
I'm exhausted, crazy I can't stand any more fuss
La vida me votó muchas veces pero nunca me derrotó
Life has thrown me out many times but it has never defeated me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.