Cevlade feat. DJ Vilaz - El viento a mi favor (feat. Dj Vilaz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade feat. DJ Vilaz - El viento a mi favor (feat. Dj Vilaz)




El viento a mi favor (feat. Dj Vilaz)
The wind in my favor (feat. Dj Vilaz)
Vo' mismo.
The same.
¿Que es lo que quieres,
What is it that you want,
Que la gente se emocioné con tus obras? Son sobras
For people to be moved by your works? They are leftovers
¿Que cambien al mundo, sentir que tu arte conmueve?
To change the world, to feel that your art moves?
!Zozobra!.
!Doldrums!.
O simplemente quieres
Or you just want
Que la gente diga lo bueno que eres
People to say how good you are
Llenas tus bolsillos pero no el vacío que tienes
You fill your pockets but not the emptiness you have
No haces historia, no puedes.
You're not making history, you can't.
Si no dejas algo de ti en el mundo pasarás al olvido,
If you don't leave something of yourself in the world, you will fall into oblivion,
Tu no aportas no haces arte
You don't contribute, you don't make art
Ni leña se obtiene de tu árbol caído.
Not even firewood is obtained from your fallen tree.
Eres solo pretención te vay por el desvío
You are just pretension, you go astray
Navío sin timón sin cariños.
Ship without a rudder without affection.
Tu arte no habla por ti
Your art doesn't speak for you
A ese mimo le faltan mimos.
That mime lacks pampering.
Cantidad no es calidad eres un timo,
Quantity is not quality you are a sham,
Una racha de ánimo está bien
A rush of encouragement is fine
A no me impresionan tus versos
Your verses don't impress me
Creativos.
Creative.
No es mala onda es que estoy aburrido
It's not a bad vibe, it's that I'm bored
Y eso de rapear como que se me da
And that rapping thing comes to me
Entonces digo noma' si lo escribo es mío
So I say noma' if I write it it's mine
Si es mío confío al tiro.
If it's mine, I trust it right away.
¿Tu por que escribes? Pa' deslumbrar a los demás
Why do you write? To dazzle others
Y ocultar tras luz las trancas las más bastas culpas
And hide behind light the most crude faults of the bars
Buscás tus castas pulcras justas rimas pa ocultar
You look for your chaste clean just rhymes to hide
Tus lapsus tus purgas tus rap's no asustan solo incubren
Your lapses your purges your rap's don't scare just cover up
Que todo te frustra.
That everything frustrates you.
Vas de ideas profundas siendo insulsas
You go from deep ideas to being bland
Más cruz das te ofuscas si piensas
More cross you give you are offended if you think
Que no pensaran nunca como
That they never thought like
A ti te gusta.
You like it.
No nos das paz das pus malgastas rap's
You don't give us peace, you give pus, you waste rap's
Sin sustancia como el gas
Without substance like gas
Rapeas bien clap-clap
You rap well clap-clap
Pero no te reproduzcas.
But don't reproduce.
Voy a recorrer este laberinto pa' hacerte el mapa en la salida.
I'm going to go through this maze to make you the map at the exit.
Me pongo el guante de Michael te hago un oyuo
I put on Michael's glove, I make you a hole
Debut de puta y despedida.
Bitch debut and farewell.
Etay' pedida no la pida la rima rápidamente
You are asked, don't ask for the rhyme quickly
Lapída querida.
Dear Lapis.
La palabra solo se encuentra escondida jugando
The word is only found hidden while playing
No es una bala perdida.
It is not a lost bullet.
Rimas solo en tu living diying voy a las trincheras,
Rhymes only in your living diying I go to the trenches,
Disparo palabras enteras o sílabas que corto con tijeras,
I shoot whole words or syllables that I cut with scissors,
Apuñaló corazones párrafos borrones croqueras enteras
I stab hearts, paragraphs, erasures, whole sketches
La mentira no es un juego cuando se hace verdadera.
Lying is not a game when it comes true.
Seduces al hablar con precisión y técnica,
You seduce by speaking with precision and technique,
No con pasión imperfecta queda impregnada
Not with imperfect passion, it remains impregnated
De torpezas sin tácticas auténticas.
Of blunders without authentic tactics.
La poesía y la música son más que endecasílabos
Poetry and music are more than hendecasyllables
Y pentagramas.
And pentagrams.
Si en verdad la amas obvio que desafinara
If you really love her, obviously it would go out of tune
Un corazón en llamas.
A heart in flames.
Sustraigo las ganas de wear de desarmar la trama
I subtract the desire to wear to dismantle the plot
¿A quien aclamas? Al que pregunta ¿Quieren otra?
Who do you acclaim? To the one who asks, 'Want another?'
O al que pregunta ¿Quien da más?.
Or the one who asks, 'Who gives more?'.
Ya pa que más,
Enough is enough,
Devuelvete a tu país el imbécil dirá,
Go back to your country, the imbecile will say,
Si quieres ser ignorante dale
If you want to be ignorant, go ahead
Pero no entiendo que hací escuchando rap.
But I don't understand what you were doing listening to rap.
No dí' problema
Don't say problem
No dí' vergüenza ajena,
Don't say shame on you,
Si no te gusta el tema es terrible simple
If you don't like the topic, it's terribly simple
Oír lo que hacen los demás.
Hear what others are doing.
Y bueno la wea es simple,
Well, the thing is simple,
Rapiai todo asutao'.
You rapped all scared.
Porque alguien como yo de repente
Because someone like me suddenly
Desvelé de tu mente todo lo que hay ocultao'.
Revealed from your mind everything that is hidden.
Y yo no, tu ya escuchaste el caos
And me not, you already heard the chaos
La otra vez como ahora creí que me había mejorao'
The other time, like now, I thought I had improved
Después de rain-viento sabré si lo habré lograo'.
After rain-wind I will know if I will have achieved it.
Tengo el viento a favor, retirate.
I have the wind in my favor, retreat.
Tengo el viento a favor, retirate.
I have the wind in my favor, retreat.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.
Tengo el viento a favor.
I have the wind in my favor.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.