Dulce de Niña - 
                                        Cevlade
                                
                                перевод на немецкий
                            
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Dulce de Niña
Süßes Mädchen
                         
                        
                            
                                        Solo 
                                        quería 
                                        compartir 
                                        este 
                                        pit 
                            
                                        Ich 
                                        wollte 
                                        nur 
                                        diesen 
                                        Beat 
                                        teilen 
                            
                         
                        
                            
                                        Haciendo 
                                        un 
                                        picnic 
                                        con 
                                        el 
                                        Mic 
                            
                                        Beim 
                                        Picknick 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Mic 
                            
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        puedo 
                                        rapear 
                                        no 
                                        me 
                                        preocupo 
                                        por 
                                        mi 
                                        nick 
                            
                                        Da 
                                        ich 
                                        rappen 
                                        kann, 
                                        kümmere 
                                        ich 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        um 
                                        meinen 
                                        Nick 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        cagando 
                                        la 
                                        critica 
                                        me 
                                        complica 
                                        dejo 
                                        kick 
                            
                                        Nicht 
                                        mal 
                                        im 
                                        Traum 
                                        macht 
                                        mich 
                                        die 
                                        Kritik 
                                        fertig, 
                                        ich 
                                        lasse 
                                        den 
                                        Kick 
                            
                         
                        
                            
                                        Pues 
                                        tu 
                                            a 
                                        mi 
                                        hacer 
                                        cagar 
                                        en 
                                        cada 
                                        track 
                                        es 
                                        un 
                                        puto 
                                        tic 
                            
                                        Denn 
                                        dass 
                                        du 
                                        mich 
                                        in 
                                        jedem 
                                        Track 
                                        zum 
                                        Scheitern 
                                        bringst, 
                                        ist 
                                        ein 
                                        verdammter 
                                        Tick 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        tinca 
                                        que 
                                        nunca 
                                        piense 
                                        en 
                                        ti, 
                                        Es 
                                        cierto 
                            
                                        Du 
                                        denkst, 
                                        ich 
                                        denke 
                                        nie 
                                        an 
                                        dich? 
                                        Das 
                                        stimmt 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        estás 
                                        con 
                                        cientos 
                                        más 
                                        sin 
                                        mi 
                                        tu 
                                        vida, 
                                        es 
                                        un 
                                        desierto 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        immer 
                                        mit 
                                        Hunderten 
                                        anderen; 
                                        ohne 
                                        mich 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        eine 
                                        Wüste 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        rodeaste 
                                        tantos 
                                        penes, 
                                        terminaras 
                                        sola 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        dich 
                                        mit 
                                        so 
                                        vielen 
                                        Penissen 
                                        umgeben, 
                                        du 
                                        wirst 
                                        alleine 
                                        enden 
                            
                         
                        
                            
                                        Solamente 
                                        yo 
                                        corto 
                                        las 
                                        palabras 
                                        de 
                                        modo 
                                        enamoran 
                            
                                        Nur 
                                        ich 
                                        schneide 
                                        die 
                                        Worte 
                                        so 
                                        zurecht, 
                                        dass 
                                        sie 
                                        verliebt 
                                        machen 
                            
                         
                        
                            
                                        Cevladé 
                                        merece 
                                        un 
                                        premio 
                                        nobel, 
                            
                                        Cevladé 
                                        verdient 
                                        einen 
                                        Nobelpreis, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tiene 
                                        al 
                                        mundo 
                                            a 
                                        sus 
                                        pies 
                                        pero 
                                        no 
                                        (yo 
                                        no) 
                                        nobel, 
                                        no. 
                            
                                        Die 
                                        Welt 
                                        liegt 
                                        ihm 
                                        zu 
                                        Füßen, 
                                        aber 
                                        nicht 
                                        (ich 
                                        nicht) 
                                        Nobel, 
                                        nein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Está 
                                        bien, 
                                        es 
                                        porque 
                                        tan 
                                        bien 
                                        me 
                                        envidia 
                                        el 
                                        ambiente 
                            
                                        Ist 
                                        schon 
                                        gut, 
                                        denn 
                                        die 
                                        Szene 
                                        beneidet 
                                        mich 
                                        so 
                                        sehr 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        ni 
                                        todo 
                                        el 
                                        continente 
                                        contiene 
                                        un 
                                        rap 
                                        tan 
                                        inteligente 
                            
                                        Und 
                                        nicht 
                                        einmal 
                                        der 
                                        ganze 
                                        Kontinent 
                                        fasst 
                                        einen 
                                        so 
                                        intelligenten 
                                        Rap 
                            
                         
                        
                            
                                        Tanta 
                                        gente 
                                        perpleja 
                                        ante 
                                        rimas 
                                        complejas, 
                                        que 
                                        dejan 
                                        de 
                                        moraleja 
                            
                                        So 
                                        viele 
                                        Leute 
                                        verblüfft 
                                        von 
                                        komplexen 
                                        Reimen, 
                                        die 
                                        als 
                                        Moral 
                                        hinterlassen, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Que 
                                        ya 
                                        no 
                                        dejan 
                                        moralejas, 
                                        no 
                                        te 
                                        alejas 
                            
                                        Dass 
                                        sie 
                                        keine 
                                        Moral 
                                        mehr 
                                        hinterlassen, 
                                        du 
                                        entfernst 
                                        dich 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        lo 
                                        nuestro 
                                        termino, 
                                        como 
                                        lo 
                                        explico 
                            
                                        Aber 
                                        unsere 
                                        Sache 
                                        ist 
                                        vorbei, 
                                        wie 
                                        erkläre 
                                        ich 
                                        es 
                            
                         
                        
                            
                                        Nuestro 
                                        amor, 
                                        amor 
                                        metetelo 
                                        por 
                                        el 
                                        chico. 
                            
                                        Unsere 
                                        Liebe, 
                                        Liebe, 
                                        steck 
                                        sie 
                                        dir 
                                        in 
                                        den 
                                        Arsch. 
                            
                         
                        
                            
                                        Soy 
                                        un 
                                        orador 
                                        enamorado 
                                        de 
                                        adornar 
                                        metáforas 
                                        por 
                                        hora 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Redner, 
                                        verliebt 
                                        darin, 
                                        stundenlang 
                                        Metaphern 
                                        auszuschmücken 
                            
                         
                        
                            
                                        Soy 
                                        un 
                                        domador 
                                        de 
                                        gomas, 
                                        lloras, 
                                        llones 
                                        para 
                                        llorar 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Bändiger 
                                        von 
                                        Gummis, 
                                        du 
                                        weinst, 
                                        Sturzbäche, 
                                        um 
                                        zu 
                                        weinen 
                            
                         
                        
                            
                                        Para 
                                        pararme 
                                        nada 
                                        te 
                                        puede 
                                        amparar, 
                                            y 
                                        para 
                                        olvidarme 
                            
                                        Um 
                                        mich 
                                        aufzuhalten, 
                                        kann 
                                        dich 
                                        nichts 
                                        beschützen, 
                                        und 
                                        um 
                                        mich 
                                        zu 
                                        vergessen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Antes 
                                        me 
                                        tiene 
                                        que 
                                        recordar 
                            
                                        Musst 
                                        du 
                                        dich 
                                        zuerst 
                                        an 
                                        mich 
                                        erinnern 
                            
                         
                        
                            
                                        Soy 
                                        la 
                                        lampara 
                                        que 
                                        desenmascara 
                                        por 
                                        las 
                                        noche 
                                        cuando 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        die 
                                        Lampe, 
                                        die 
                                        nachts 
                                        entlarvt, 
                                        wenn 
                            
                         
                        
                            
                                        Suplicas 
                                        al 
                                        cielo 
                            
                                        Du 
                                        zum 
                                        Himmel 
                                        flehst 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        un 
                                        encuentro 
                                        fortuito 
                                        (no) 
                            
                                        Um 
                                        eine 
                                        zufällige 
                                        Begegnung 
                                        (nein) 
                            
                         
                        
                            
                                        Nada 
                                        es 
                                        gratuito 
                                        ni 
                                        tú 
                                        ni 
                                        yo 
                                        pero 
                                        atina, 
                                        la 
                                        diferencia 
                                        es 
                                        que 
                            
                                        Nichts 
                                        ist 
                                        umsonst, 
                                        weder 
                                        du 
                                        noch 
                                        ich, 
                                        aber 
                                        pass 
                                        auf, 
                                        der 
                                        Unterschied 
                                        ist, 
                                        dass 
                            
                         
                        
                            
                                        Yo 
                                            a 
                                        ti 
                                        no 
                                        te 
                                        necesito 
                            
                                        Ich 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        brauche 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Niña 
                                        de 
                                        caramelo 
                                        tu 
                                        cara-mela 
                                        sé 
                                        de 
                                        memoria 
                            
                                        Bonbon-Mädchen, 
                                        dein 
                                        Gesicht, 
                                        das 
                                        kenne 
                                        ich 
                                        auswendig 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        pómulo 
                                        hoy 
                                        es 
                                        tu 
                                        pañuelo 
                            
                                        Meine 
                                        Wange 
                                        ist 
                                        heute 
                                        dein 
                                        Taschentuch 
                            
                         
                        
                            
                                        Niña 
                                        de 
                                        caramelo 
                                        tu 
                                        cara-mela 
                                        sé 
                                        de 
                                        memoria 
                            
                                        Bonbon-Mädchen, 
                                        dein 
                                        Gesicht, 
                                        das 
                                        kenne 
                                        ich 
                                        auswendig 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mi 
                                        pómulo 
                                        hoy 
                                        es 
                                        tu 
                                        pañuelo 
                            
                                        Meine 
                                        Wange 
                                        ist 
                                        heute 
                                        dein 
                                        Taschentuch 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Agonizan 
                                        tus 
                                        poetas, 
                                        puta, 
                                        por 
                                        estás 
                                        puerta 
                                        no 
                                        verás 
                            
                                        Deine 
                                        Dichter 
                                        liegen 
                                        im 
                                        Sterben, 
                                        Schlampe, 
                                        durch 
                                        diese 
                                        Tür 
                                        wirst 
                                        du 
                                        nicht 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                        Más 
                                        puestas 
                            
                                        Sonnenuntergänge 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Aunque 
                                        tú 
                                        estás 
                                        dispuesta 
                                            a 
                                        más 
                                        rima 
                                        no 
                                        te 
                                        serán 
                                        compuestas 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        du 
                                        bereit 
                                        bist 
                                        für 
                                        mehr 
                                        Reime, 
                                        sie 
                                        werden 
                                        dir 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        gedichtet 
                            
                         
                        
                            
                                        Obvio, 
                                        si 
                                        todo 
                                        tiene 
                                        limite, 
                                        el 
                                        mío 
                                        es 
                                        timidez, 
                                            y 
                                        el 
                                        tuyo 
                                        estupidez. 
                            
                                        Klar, 
                                        wenn 
                                        alles 
                                        eine 
                                        Grenze 
                                        hat; 
                                        meine 
                                        ist 
                                        Schüchternheit, 
                                        und 
                                        deine 
                                        Dummheit. 
                            
                         
                        
                            
                                        Solo 
                                        quería 
                                        compartir 
                                        mi 
                                        rap 
                                        antes 
                                        de 
                                        partir, 
                                            a 
                                        partir 
                                        de 
                                        hoy 
                            
                                        Ich 
                                        wollte 
                                        nur 
                                        meinen 
                                        Rap 
                                        teilen, 
                                        bevor 
                                        ich 
                                        gehe, 
                                        von 
                                        heute 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        Tú 
                                        serás 
                                        la 
                                        mártir 
                            
                                        Wirst 
                                        du 
                                        die 
                                        Märtyrerin 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Amarte 
                                            o 
                                        el 
                                        rap 
                                        como 
                                        forma 
                                        de 
                                        vivir, 
                                        la 
                                        respuesta 
                                        hace 
                            
                                        Dich 
                                        lieben 
                                        oder 
                                        Rap 
                                        als 
                                        Lebensform, 
                                        die 
                                        Antwort 
                                        habe 
                                        ich 
                                        vor 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        minutos 
                                        diez, 
                                        la 
                                        he 
                                        comenzado 
                                            a 
                                        escribir 
                            
                                        Zwei 
                                        Minuten 
                                        zehn 
                                        begonnen 
                                        zu 
                                        schreiben 
                            
                         
                        
                            
                                        (Yo) 
                                        Siempre 
                                        estoy 
                                        cansado, 
                                            y 
                                        dormir 
                                        no 
                                        me 
                                        repone 
                            
                                        (Ich) 
                                        bin 
                                        immer 
                                        müde, 
                                        und 
                                        Schlafen 
                                        erholt 
                                        mich 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Solo 
                                        componer 
                                        me 
                                        pone 
                                        como 
                                        niñas 
                                        con 
                                        pony's 
                            
                                        Nur 
                                        das 
                                        Komponieren 
                                        macht 
                                        mich 
                                        high 
                                        wie 
                                        Mädchen 
                                        mit 
                                        Ponys 
                            
                         
                        
                            
                                        Esto 
                                        no 
                                        es 
                                        de 
                                        ninguno 
                                        modo 
                                        alentadores 
                                        weones 
                                        esto 
                                        me 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        keineswegs 
                                        ermutigend, 
                                        Leute, 
                                        das 
                                        hier 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quita 
                                        las 
                                        ganas 
                                        de 
                                        ver 
                                        querer 
                                        parir 
                                        mas 
                                        soles 
                            
                                        Nimmt 
                                        mir 
                                        die 
                                        Lust, 
                                        mehr 
                                        Sonnen 
                                        geboren 
                                        werden 
                                        sehen 
                                        zu 
                                        wollen 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        amo 
                                        pero 
                                        no 
                                        tanto, 
                                        no 
                                        te 
                                        extraño 
                                        pero 
                                        lo 
                                        intento, 
                            
                                        Ich 
                                        liebe 
                                        dich, 
                                        aber 
                                        nicht 
                                        so 
                                        sehr, 
                                        ich 
                                        vermisse 
                                        dich 
                                        nicht, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        versuche 
                                        es, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quisiera 
                                        estar 
                                        contigo 
                                        pero 
                                        no 
                                        soy 
                                        tan 
                                        tonto 
                            
                                        Ich 
                                        wäre 
                                        gern 
                                        bei 
                                        dir, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        so 
                                        dumm 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        tanto 
                                        no 
                                        comprares 
                                        mi 
                                        amor 
                                        con 
                                        el 
                                        de 
                                        otros 
                                        poetas 
                            
                                        Vergleiche 
                                        daher 
                                        meine 
                                        Liebe 
                                        nicht 
                                        mit 
                                        der 
                                        anderer 
                                        Dichter 
                            
                         
                        
                            
                                        Espera 
                                        sentadita 
                                        algún 
                                        día 
                                        ira 
                                        por 
                                        ti 
                                        uno 
                                        de 
                                        mis 
                                        cometas 
                            
                                        Warte 
                                        brav 
                                        sitzend, 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        wird 
                                        dich 
                                        einer 
                                        meiner 
                                        Kometen 
                                        holen 
                            
                         
                        
                            
                                        Dónde 
                                        estás 
                                        cuando 
                                        haces 
                                        falta? 
                            
                                        Wo 
                                        bist 
                                        du, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        fehlst? 
                            
                         
                        
                            
                                        Calva 
                                        me 
                                        das 
                                        la 
                                        espalda, 
                                        mi 
                                        cama 
                                        es 
                                        ancha 
                                        en 
                                        el 
                                        alba 
                                        no 
                                        estás 
                            
                                        Kalt 
                                        zeigst 
                                        du 
                                        mir 
                                        die 
                                        kalte 
                                        Schulter, 
                                        mein 
                                        Bett 
                                        ist 
                                        breit, 
                                        im 
                                        Morgengrauen 
                                        bist 
                                        du 
                                        nicht 
                                        da 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        voy 
                                        pal 
                                        bar, 
                                        mi 
                                        cancha 
                            
                                        Ich 
                                        gehe 
                                        in 
                                        die 
                                        Bar, 
                                        mein 
                                        Spielfeld 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Te 
                                        amo 
                                        niña 
                                            y 
                                        no 
                                        contestas 
                                        tu 
                                        móvil 
                            
                                        Ich 
                                        liebe 
                                        dich, 
                                        Mädchen, 
                                        und 
                                        du 
                                        gehst 
                                        nicht 
                                        an 
                                        dein 
                                        Handy 
                            
                         
                        
                            
                                        Dulce 
                                        niña... 
                                        si 
                                        todo 
                                        me 
                                        tienes 
                                        débil 
                            
                                        Süßes 
                                        Mädchen... 
                                        wenn 
                                        du 
                                        mich 
                                        doch 
                                        so 
                                        schwach 
                                        machst 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Niña 
                                        de 
                                        caramelo 
                                        tu 
                                        cara-mela 
                                        sé 
                                        de 
                                        memoria 
                            
                                        Bonbon-Mädchen, 
                                        dein 
                                        Gesicht, 
                                        das 
                                        kenne 
                                        ich 
                                        auswendig 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        pómulo 
                                        hoy 
                                        es 
                                        tu 
                                        pañuelo 
                            
                                        Meine 
                                        Wange 
                                        ist 
                                        heute 
                                        dein 
                                        Taschentuch 
                            
                         
                        
                            
                                        Niña 
                                        de 
                                        caramelo 
                                        tu 
                                        cara-mela 
                                        sé 
                                        de 
                                        memoria 
                            
                                        Bonbon-Mädchen, 
                                        dein 
                                        Gesicht, 
                                        das 
                                        kenne 
                                        ich 
                                        auswendig 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        pómulo 
                                        hoy 
                                        es 
                                        tu 
                                        pañuelo. 
                            
                                        Meine 
                                        Wange 
                                        ist 
                                        heute 
                                        dein 
                                        Taschentuch. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.