Текст и перевод песни Cevlade feat. Feliciano Saldias - Amada Inmortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amada Inmortal
Бессмертная возлюбленная
Esta
historia
de
amor
no
tiene
el
resplandor
de
Disney
Эта
история
любви
не
блестит
диснеевским
лоском
No
se
olvida,
no
es
laguna,
es
más
bien
"Lago
de
los
cisnes"
Её
не
забыть,
это
не
пруд,
а
скорее
"Лебединое
озеро"
Nuestros
infiernos
nos
hundieron
en
él
Наши
собственные
ады
утопили
нас
в
нём
Yo
no
te
quiero
olvidar
como,
a
Clementine,
Joel
Я
не
хочу
забывать
тебя,
как
Джоэл
Клементину
Fuego,
es
todo
cuanto
respiro
Огонь
- всё,
чем
я
дышу
Carrasperas
ásperas
de
flamas
flemas
con
estilo
Хриплый
кашель
пламени,
мокрота
со
стилем
Era
sencillo,
luego
todo
se
complicó
Всё
было
просто,
потом
всё
усложнилось
¿Cómo
te
explico?
Todo
empezó
cuando
te
dijeron
"yo"
Как
тебе
объяснить?
Всё
началось,
когда
тебе
сказали
"Я"
Estamos
hechos
de
infiernos,
me
sedujo
tu
perfume
a
azufre
Мы
созданы
из
преисподней,
меня
соблазнил
твой
аромат
серы
Este
amor
nos
mata,
siempre
uno
de
los
dos
sufre
Эта
любовь
убивает
нас,
всегда
кто-то
из
нас
страдает
Pero
emergimos
con
mimos
salvajes
Но
мы
всплываем
с
дикими
ласками
Nuestras
oscuridades
encienden
la
luz,
se
ama
sin
maquillaje
Наша
тьма
зажигает
свет,
мы
любим
друг
друга
без
прикрас
Nuestras
heridas
se
fundieron
también
Наши
раны
тоже
слились
воедино
Cuando
tú
sangras,
yo
sangro,
porque
tu
piel
es
mi
piel
Когда
ты
кровоточишь,
я
кровоточу,
потому
что
твоя
кожа
- моя
кожа
Nos
conocemos
tan
bien
como
nuestros
demonios
Мы
знаем
друг
друга
так
же
хорошо,
как
и
своих
демонов
Nada
nos
separará,
la
muerte
ofició
el
matrimonio
Ничто
нас
не
разлучит,
смерть
совершила
наш
брак
Y
tanto
sombras
como
infiernos
fundaron
paraísos
И
наши
тени,
и
наши
ады
создали
рай
¿Como
hacerlos
cómodos?
Tu
sonrisa
pa′
eso
se
hizo
Как
сделать
его
уютным?
Твоя
улыбка
для
этого
и
создана
Envejeciendo
a
tu
lado,
cada
minuto
era
eterno
Старея
рядом
с
тобой,
каждая
минута
была
вечностью
Cada
segundo,
el
primero
de
un
nuevo
glorioso
infierno
Каждая
секунда
- первая
секунда
нового
славного
ада
Hasta
que
me
hiciste
ver
algo
que
pasé
por
alto
Пока
ты
не
показала
мне
то,
что
я
упустил
Un
día
te
irás,
sin
importar
que
me
ames
tanto
Однажды
ты
уйдешь,
неважно,
как
сильно
ты
меня
любишь
Me
saltaré
to'a
esa
parte
linda
que
ya
cachas
Я
пропущу
всю
эту
красивую
часть,
которую
ты
знаешь
Sabes
que
a
la
realidad
de
un
golpe,
la
cabeza
la
agachas
Ты
знаешь,
что
от
реальности,
получив
удар,
опускаешь
голову
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
ahí
Ты
знаешь,
что
я
буду
здесь
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
para
ti
Ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Entonces
el
terror
me
invade,
va
a
desaparecer,
eso
es
grave
Тогда
меня
охватывает
ужас,
ты
исчезнешь,
это
серьёзно
La
inmortalizaré
antes
que
to′
acabe
Я
увековечу
тебя
до
того,
как
всё
закончится
Me
repito
así
el
verso
que
cantó
la
Soledad,
en
"Dame"
Я
повторяю
себе
строчку,
которую
пела
Соледад
в
"Dame"
"Te
amaré
aunque
me
cueste
la
felicidad"
"Я
буду
любить
тебя,
даже
если
это
будет
стоить
мне
счастья"
La
clave
es
que
no
dejaré
que
mueras,
daré
mi
vida
entera
Суть
в
том,
что
я
не
позволю
тебе
умереть,
я
отдам
всю
свою
жизнь
Escribiré
tanto
de
ti
que
te
volverás
un
poema
Я
напишу
о
тебе
так
много,
что
ты
станешь
стихотворением
Cada
célula,
cada
onda
de
tu
voz
Каждая
клетка,
каждая
волна
твоего
голоса
Serán
versos
imborrables,
se
reirán
de
la
muerte
y
su
hoz
Станут
нестираемыми
стихами,
они
будут
смеяться
над
смертью
и
её
косой
Entonces,
gradualmente,
dejarás
de
ser
humana
Тогда,
постепенно,
ты
перестанешь
быть
человеком
Para
ser
obra
de
arte,
la
muerte
no
podrá
hacer
nada
Чтобы
стать
произведением
искусства,
смерть
ничего
не
сможет
сделать
La
poesía
es
sangre
y
tu
sangre
será
poesía
Поэзия
- это
кровь,
и
твоя
кровь
станет
поэзией
El
verbo
sea
la
carne
y
tu
carne,
melodía
Глагол
станет
плотью,
а
твоя
плоть
- мелодией
La
vida
es
mentira,
la
vida
no
existe
Жизнь
- ложь,
жизни
не
существует
Solo
debo
escribirte,
lo
demás
es
desgaste
Мне
просто
нужно
писать
о
тебе,
всё
остальное
- тлен
Borrachos
nos
amamos,
flotando
por
la
atmósfera
Пьяные,
мы
любим
друг
друга,
паря
в
атмосфере
Tus
besos
suaves
saben
a
metáforas
cósmicas
Твои
нежные
поцелуи
на
вкус
как
космические
метафоры
Pa'
ti
no
hay
sepultura
ni
ataúdes
Для
тебя
нет
могилы
и
гроба
Solo
laúdes
que
te
cantan
pa'
que
tú
los
saludes
Только
лютни,
которые
поют
тебе,
чтобы
ты
их
приветствовала
Antes
de
que
dejes
este
mundo
haré
Прежде
чем
ты
покинешь
этот
мир,
я
сделаю
так
Que
tu
alma
sea
de
palabra
y
de
ese
modo
sabré
Чтобы
твоя
душа
стала
словом,
и
таким
образом
я
буду
знать
Que
por
siempre
vivirás,
y
la
muerte
no
podrá
Что
ты
будешь
жить
вечно,
и
смерть
не
сможет
Arrebatarle
tal
belleza
a
toda
la
humanidad
Отнять
такую
красоту
у
всего
человечества
La
vida
es
mentira,
el
arte
no
tiene
final
Жизнь
- ложь,
у
искусства
нет
конца
Puse
a
la
muerte
en
jaque,
¡serás
mi
amada
inmortal!
Я
поставил
смерть
в
тупик,
ты
будешь
моей
бессмертной
возлюбленной!
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
ahí
Ты
знаешь,
что
я
буду
здесь
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
para
ti
Ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Sigue
el
camino
de
tu
ser
Следуй
пути
своего
сердца
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
ahí
Ты
знаешь,
что
я
буду
здесь
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
para
ti
Ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
ahí
Ты
знаешь,
что
я
буду
здесь
Puedes
volver
aquí
Ты
можешь
вернуться
сюда
Sabes
que
estaré
para
ti
Ты
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.