Cevlade feat. Feliciano Saldias - Manzana - перевод текста песни на немецкий

Manzana - Cevlade , Feliciano Saldias перевод на немецкий




Manzana
Apfel
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
Und du spürst den Geruch von Blut, deine Hände sind befleckt
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Die Schuld wird für immer in deiner Seele sein, sie wird dich nicht verlassen
Son demasiados condenando al que no tiene miedo
Es sind zu viele, die den verurteilen, der keine Angst hat
Tejado de vidrio es poco, loco,
Im Glashaus sitzen reicht nicht, Mann,
Viven en un invernadero hay quienes apuntan
Sie leben in einem Treibhaus, es gibt die, die zielen
Y hay quien aprende piano
Und es gibt die, die Klavier lernen
Cada humano sabrá entonces donde va a meter sus dedos
Jeder Mensch wird dann wissen, wohin er seine Finger stecken wird
Hay show en la plaza publica esta tarde: cobardes,
Es gibt eine Show auf dem öffentlichen Platz heute Nachmittag: Feiglinge,
Gritándole "cobarde" a otro loco mientras arde arrojan las manzanas,
Die einem anderen Verrückten "Feigling" zurufen, während er brennt, sie werfen die Äpfel,
Luego esconden las manos son manzanas también,
Dann verstecken sie die Hände, es sind auch Äpfel,
Pero están llenas de gusanos tienen podrido el interior hacen
Aber sie sind voller Würmer, sie haben ein verfaultes Inneres, sie bilden
Metástasis, van pudriendo todo a su alrededor
Metastasen, sie lassen alles um sich herum verfaulen
De las semillas malditas nace el nauseabundo fruto
Aus den verfluchten Samen entsteht die ekelerregende Frucht
Sus palabras más bonitas son furibundos escupos
Ihre schönsten Worte sind wütende Spucke
Son todos tan perfectos, tan puros,
Sie sind alle so perfekt, so rein,
Tan sanos pero al tragar sus palabras,
So gesund, aber wenn sie ihre Worte schlucken,
Mueren envenenados preocupados
Sterben sie vergiftet. Besorgt
De quienes beben veneno en vano ven en el otro,
Um jene, die umsonst Gift trinken, sehen sie im anderen,
Lo que ellos en si mismos se olvidaron ha pasado el tiempo
Was sie an sich selbst vergessen haben. Die Zeit ist vergangen
Y lo que te tentó solo quedó en intento te frustras,
Und was dich versucht hat, blieb nur ein Versuch. Du bist frustriert,
Lo entiendo, cómo saber si fue el fragor del momento?
Ich verstehe es, wie soll man wissen, ob es die Hitze des Gefechts war?
O si realmente era lo q ahora tendrías q estar viviendo?
Oder ob es wirklich das war, was du jetzt leben müsstest?
Nunca lo sabremos solo que eres basura la venganza
Wir werden es nie wissen, ich weiß nur, dass du Müll bist. Die Rache
Solo es dulce pa quien es pura amargura
Ist nur süß für den, der reine Bitterkeit ist
Mi vida está bien gracias,
Mein Leben ist in Ordnung, danke,
Vela por la tuya no sabes si habrá cosecha
Kümmere dich um deins. Du weißt nicht, ob es eine Ernte geben wird,
Pues solo sembraste dudas
Denn du hast nur Zweifel gesät
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
Und du spürst den Geruch von Blut, deine Hände sind befleckt
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Die Schuld wird für immer in deiner Seele sein, sie wird dich nicht verlassen
Si no luces, con tantas luces es porque tus esfuerzos dirigiste mal
Wenn du nicht leuchtest, bei so vielen Lichtern, liegt das daran, dass du deine Bemühungen falsch gelenkt hast
No es lo que uses es lo que haces por lo que luches
Es ist nicht das, was du benutzt, es ist das, was du tust, wofür du kämpfst
Si buscas tus principios al final dirás "dónde los puse"?
Wenn du deine Prinzipien suchst, wirst du am Ende sagen: "Wo habe ich sie hingelegt?"
No me parece apropiado que te excuses cuando reduces al otro
Ich finde es nicht angemessen, dass du dich entschuldigst, wenn du den anderen herabsetzt,
Pa sentir que reluces, desde cesped hacia el cielo tu nos escupes
Um zu fühlen, dass du glänzt. Von deinem Rasen zum Himmel spuckst du uns an
Preocupándote de mi no harás que por ti se preocupen
Indem du dich um mich sorgst, wirst du nicht erreichen, dass man sich um dich sorgt
Si no te recogen no es porque estés prohibido
Wenn sie dich nicht aufheben, ist es nicht, weil du verboten bist
Es porque estás podrido, desde antes que hayas caído
Es ist, weil du verfault bist, schon bevor du gefallen bist
Ni la serpiente ahora cuenta contigo, ni la madrastra, basta, raspa,
Nicht einmal die Schlange zählt jetzt auf dich, noch die Stiefmutter, genug, kratz ab,
Si es que andas buscando amigos tenía demasiado tiempo libre
Wenn du Freunde suchst. Du hattest wohl zu viel Freizeit
Chuchetumare anda a ver si esta lloviendo,
Verdammt nochmal, geh doch schauen, ob es regnet,
Hasta eso es mas constructivo quieres que todos nos odiemos?
Selbst das ist konstruktiver. Willst du, dass wir uns alle hassen?
Solo dilo pronto te odiarán también no te quedes tan tranquilo
Sag es einfach bald, sie werden dich auch hassen, bleib nicht so ruhig
Te traigo el veneno, la sidra, el vinagre
Ich bringe dir das Gift, den Apfelwein, den Essig
Un corazón blindado que por la fuerza ahora se abre
Ein gepanzertes Herz, das sich nun mit Gewalt öffnet
"Hablemos de otro pa que de no se hable"
"Reden wir über einen anderen, damit über mich nicht gesprochen wird"
Todos ustedes usan el mismo sample
Ihr alle benutzt dasselbe Sample
Soy el rumor del cielo,
Ich bin das Gerücht des Himmels,
No me acalla tu susurro no te sigo el juego, no lo entiendo,
Dein Flüstern bringt mich nicht zum Schweigen. Ich spiele dein Spiel nicht mit, ich verstehe es nicht,
Me aburro es raro, estás podrido,
Ich langweile mich. Es ist seltsam, du bist verfault,
Y sigues inmaduro tu estambre no
Und du bist immer noch unreif. Dein Staubblatt
Funciona, loco nunca engendrarás cianuro
Funktioniert nicht, Mann, du wirst niemals Zyanid erzeugen
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
Und du spürst den Geruch von Blut, deine Hände sind befleckt
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Die Schuld wird für immer in deiner Seele sein, sie wird dich nicht verlassen
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
Und du spürst den Geruch von Blut, deine Hände sind befleckt
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Die Schuld wird für immer in deiner Seele sein, sie wird dich nicht verlassen
Nunca más te dejará
Wird dich nie mehr verlassen
Nunca más te dejará
Wird dich nie mehr verlassen





Cevlade feat. Feliciano Saldias - Manzana (feat. Feliciano Saldias)
Альбом
Manzana (feat. Feliciano Saldias)
дата релиза
18-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.