Cevlade feat. Feliciano Saldias - Manzana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade feat. Feliciano Saldias - Manzana




Manzana
Apple
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
And you smell the blood, your hands are stained
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Guilt will forever be in your soul, it will not leave you
Son demasiados condenando al que no tiene miedo
Too many are condemning those who are not afraid
Tejado de vidrio es poco, loco,
A glass roof is not enough, crazy,
Viven en un invernadero hay quienes apuntan
They live in a greenhouse, some people point
Y hay quien aprende piano
And some learn piano
Cada humano sabrá entonces donde va a meter sus dedos
Each human will then know where to put their fingers
Hay show en la plaza publica esta tarde: cobardes,
There's a show in the public square this afternoon: cowards,
Gritándole "cobarde" a otro loco mientras arde arrojan las manzanas,
Yelling "coward" at another madman as they burn, throwing apples,
Luego esconden las manos son manzanas también,
Then they hide their hands, they are apples too,
Pero están llenas de gusanos tienen podrido el interior hacen
But they are full of worms, their insides are rotten, they do
Metástasis, van pudriendo todo a su alrededor
Metastasis, they rot everything around them
De las semillas malditas nace el nauseabundo fruto
From the cursed seeds is born the nauseating fruit
Sus palabras más bonitas son furibundos escupos
Their most beautiful words are furious spit
Son todos tan perfectos, tan puros,
They are all so perfect, so pure,
Tan sanos pero al tragar sus palabras,
So healthy, but when they swallow their words,
Mueren envenenados preocupados
They die poisoned, worried
De quienes beben veneno en vano ven en el otro,
About those who drink poison in vain, they see in the other,
Lo que ellos en si mismos se olvidaron ha pasado el tiempo
What they themselves have forgotten, time has passed
Y lo que te tentó solo quedó en intento te frustras,
And what tempted you only remained an attempt, you are frustrated,
Lo entiendo, cómo saber si fue el fragor del momento?
I understand, how to know if it was the heat of the moment?
O si realmente era lo q ahora tendrías q estar viviendo?
Or if it really was what you should be living now?
Nunca lo sabremos solo que eres basura la venganza
We'll never know, I only know that you're trash, revenge
Solo es dulce pa quien es pura amargura
Is only sweet for those who are pure bitterness
Mi vida está bien gracias,
My life is fine, thanks,
Vela por la tuya no sabes si habrá cosecha
Look after yours, you don't know if there will be a harvest
Pues solo sembraste dudas
Because you only sowed doubts
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
And you smell the blood, your hands are stained
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Guilt will forever be in your soul, it will not leave you
Si no luces, con tantas luces es porque tus esfuerzos dirigiste mal
If you don't shine with so many lights, it's because you directed your efforts wrong
No es lo que uses es lo que haces por lo que luches
It's not what you use, it's what you do, what you fight for
Si buscas tus principios al final dirás "dónde los puse"?
If you look for your principles at the end, you will say "where did I put them?"
No me parece apropiado que te excuses cuando reduces al otro
I don't think it's appropriate for you to make excuses when you reduce the other
Pa sentir que reluces, desde cesped hacia el cielo tu nos escupes
To feel like you're glowing, from your lawn to the sky you spit on us
Preocupándote de mi no harás que por ti se preocupen
Worrying about me won't make them worry about you
Si no te recogen no es porque estés prohibido
If they don't pick you up, it's not because you're forbidden
Es porque estás podrido, desde antes que hayas caído
It's because you're rotten, since before you fell
Ni la serpiente ahora cuenta contigo, ni la madrastra, basta, raspa,
Not even the snake counts on you now, not the stepmother, enough, scratch,
Si es que andas buscando amigos tenía demasiado tiempo libre
If you're looking for friends, I had too much free time
Chuchetumare anda a ver si esta lloviendo,
Dude, go see if it's raining,
Hasta eso es mas constructivo quieres que todos nos odiemos?
Even that is more constructive, you want us all to hate you?
Solo dilo pronto te odiarán también no te quedes tan tranquilo
Just say it soon, they'll hate you too, don't be so calm
Te traigo el veneno, la sidra, el vinagre
I bring you the poison, the cider, the vinegar
Un corazón blindado que por la fuerza ahora se abre
An armored heart that is now opened by force
"Hablemos de otro pa que de no se hable"
"Let's talk about someone else so they don't talk about me"
Todos ustedes usan el mismo sample
You all use the same sample
Soy el rumor del cielo,
I am the rumor from heaven,
No me acalla tu susurro no te sigo el juego, no lo entiendo,
Your whisper does not silence me, I don't follow your game, I don't understand it,
Me aburro es raro, estás podrido,
I'm bored, it's weird, you're rotten,
Y sigues inmaduro tu estambre no
And you're still immature, your stamen doesn't
Funciona, loco nunca engendrarás cianuro
Work, madman, you will never spawn cyanide
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
And you smell the blood, your hands are stained
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Guilt will forever be in your soul, it will not leave you
Y sientes el olor a sangre tus manos manchadas están
And you smell the blood, your hands are stained
La culpa estará por siempre en tu alma no te dejará
Guilt will forever be in your soul, it will not leave you
Nunca más te dejará
It will never leave you again
Nunca más te dejará
It will never leave you again





Cevlade feat. Feliciano Saldias - Manzana (feat. Feliciano Saldias)
Альбом
Manzana (feat. Feliciano Saldias)
дата релиза
18-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.