Cevlade feat. Feliciano Saldias - Pinceles y Puñales - перевод текста песни на немецкий

Pinceles y Puñales - Cevlade , Feliciano Saldias перевод на немецкий




Pinceles y Puñales
Pinsel und Dolche
Es el camino que he recorrido hasta aquí lo que me fortalece
Es ist der Weg, den ich bis hierher gegangen bin, der mich stärkt
Para decir lo que sale de mi corazón y que en mi mente crece
Um zu sagen, was aus meinem Herzen kommt und in meinem Geist wächst
Aunque aún queda por hacer solo pido un año más
Obwohl noch viel zu tun ist, bitte ich nur um ein weiteres Jahr
Aunque aún quiero dejar huellas en la Tierra y su faz
Obwohl ich noch Spuren auf der Erde und ihrem Antlitz hinterlassen will
Ya no pido paz, solo trascender un poco
Ich bitte nicht mehr um Frieden, nur darum, ein wenig zu transzendieren
Que me recuerden por mi rap, nunca olvidan si equivoco
Dass man sich an mich wegen meines Raps erinnert, sie vergessen nie, wenn ich mich irre
Lo esquivo, yo aún vivo, porfa denme un año mínimo
Ich weiche ihm aus, ich lebe noch, bitte gebt mir mindestens ein Jahr
Termino este disco ¡Ya está casi listo, loco!
Ich beende dieses Album, es ist fast fertig, Mann!
Solo soy Cevla, no soy Iggy Pop, ni Cohen, ni Dylan
Ich bin nur Cevla, ich bin nicht Iggy Pop, nicht Cohen, nicht Dylan
No pretendo ser un Parra ni que estudien mi vida
Ich gebe nicht vor, ein Parra zu sein oder dass man mein Leben studiert
Mi disco ni a los talones le llega a corazones
Mein Album reicht nicht mal an die Fersen von "Corazones" heran
Pero mi corazón son estas canciones
Aber mein Herz sind diese Lieder
Ángeles les digo no, yo no me voy aún
Engeln sage ich nein, ich gehe noch nicht
Hay cuentas que ajustar
Es gibt Rechnungen zu begleichen
Vivaldi, solo pido cuatro estaciones
Vivaldi, ich bitte nur um vier Jahreszeiten
Hay almas por zurcir, venganzas que cumplir
Es gibt Seelen zu flicken, Rache zu üben
Promesas inconclusas que este disco ha de incluir
Unerfüllte Versprechen, die dieses Album enthalten muss
Si se extingue mi porvenir, mi pecho ha de crujir
Wenn meine Zukunft erlischt, wird meine Brust bersten
Entiendan que hay algo en él que aún no deja de latir
Versteht, dass etwas darin ist, das noch nicht aufgehört hat zu schlagen
Aún no me voy a despedir, el cielo debe esperar
Ich werde mich noch nicht verabschieden, der Himmel muss warten
Mi paladar todavía anhela el manjar sin par del tuyo
Mein Gaumen sehnt sich noch nach deiner unvergleichlichen Köstlichkeit
Haré en tu cuerpo de mi rap el hogar
Ich werde deinen Körper zum Zuhause meines Raps machen
Luego al fondo de mi tumba se verá el mar
Dann wird man vom Grund meines Grabes das Meer sehen
Extiendan la agonía
Verlängert die Agonie
Trescientos sesenta y cinco días
Dreihundertfünfundsechzig Tage
Tell the angels "no" que no me voy todavia
Tell the angels "no", ich gehe noch nicht
Este disco tiene una misión que no es importante
Dieses Album hat eine Mission, die nicht wichtig ist
Quizás pa′ ti no, pero lo escribí pa' vengarme
Vielleicht nicht für dich, aber ich habe es geschrieben, um mich zu rächen
Será dulce sin azúcar, sin néctar ni amar
Es wird süß sein ohne Zucker, ohne Nektar, ohne zu lieben
Ni profundidad al rimar y, obvio, sin manjar
Weder Tiefe beim Reimen und, offensichtlich, ohne Köstlichkeit
Si el mundo ha de parar no hay por qué apurarlo
Wenn die Welt anhalten soll, gibt es keinen Grund, sie zu beschleunigen
Hay letras que pulir, grabar, mezclar, masterizar
Es gibt Texte zu polieren, aufzunehmen, zu mischen, zu mastern
Porfa se los suplico, no es bueno lo que ofrezco
Bitte, ich flehe euch an, es ist nicht gut, was ich anbiete
Pero por todo lo que he sufrido algo de indulgencia merezco
Aber für alles, was ich gelitten habe, verdiene ich etwas Nachsicht
No me lleven aún
Nehmt mich noch nicht mit
Aún tengo 5 sentidos
Ich habe noch 5 Sinne
Estoy sentido y algo queda de sentido común
Ich bin verletzt und etwas gesunder Menschenverstand ist noch übrig
Es el camino que he recorrido hasta aquí lo que me fortalece
Es ist der Weg, den ich bis hierher gegangen bin, der mich stärkt
Para decir lo que sale de mi corazón y que en mi mente crece
Um zu sagen, was aus meinem Herzen kommt und in meinem Geist wächst
Si es pincel o puñal, también cambio de opinión
Ob Pinsel oder Dolch, ich ändere auch meine Meinung
No quiero un segundo más en esta puta prisión
Ich will keine Sekunde länger in diesem verdammten Gefängnis sein
Deambular solitario entre el negro y el carmesí
Einsam umherwandern zwischen Schwarz und Karmesinrot
Si ya se fueron los ángeles, demonios vengan por mi
Wenn die Engel schon gegangen sind, Dämonen, kommt und holt mich
Tanta droga, miseria y tanto weon sólo
So viele Drogen, Elend und so viele einsame Idioten
Almas que son tesoros muriendo en el abandono
Seelen, die Schätze sind, sterben in Verlassenheit
Y ahora renuncio a este disco de mierda
Und jetzt gebe ich dieses Scheißalbum auf
Nada le importa a nadie, no me importa que se pierda
Nichts ist irgendwem wichtig, es ist mir egal, wenn es verloren geht
Y quien quiero que lo escuche quizás nunca lo haga
Und diejenige, von der ich will, dass sie es hört, wird es vielleicht nie tun
Ni promesas, ni venganzas, almas que sanan ¡Ni nada!
Weder Versprechen, noch Rache, Seelen, die heilen Nichts davon!
Ya nada me importa ¡Solo llévenme ya!
Nichts ist mir mehr wichtig, nehmt mich einfach jetzt mit!
que el infierno de allá es más piola que el de acá
Ich weiß, dass die Hölle dort drüben lässiger ist als die hier
Si ni siquiera con mi música te puedo tocar, nena
Wenn ich dich nicht einmal mit meiner Musik berühren kann, Baby
¿Cómo voy a lograr que aun me quieras?
Wie soll ich erreichen, dass du mich noch liebst?
No me quieres escuchar, tu discurso está blindado
Du willst mich nicht hören, deine Argumentation ist gepanzert
Si me disculpo, me victimizo o soy un manipulador
Wenn ich mich entschuldige, mache ich mich zum Opfer oder bin ein Manipulator
Pagué por tu pasado, abogué enamorado
Ich habe für deine Vergangenheit bezahlt, habe verliebt plädiert
Que yo la cague no implica que no la hayas cagado
Dass ich Scheiße baue, heißt nicht, dass du keine Scheiße gebaut hast
En fin, ya me mostraste el infierno
Wie auch immer, du hast mir schon die Hölle gezeigt
Del no querer, no quiero creer, no quiero estar más acá
Des Nicht-Wollens, ich will nicht glauben, ich will nicht mehr hier sein
El demonio con sus maravillas ahora se va
Der Dämon mit seinen Wundern geht jetzt
¡Debo estar con los míos ya!
Ich muss jetzt bei den Meinen sein!
Debo cruzar el umbral
Ich muss die Schwelle überschreiten
Con esta piel áspera
Mit dieser rauen Haut
¡No más espera!
Kein Warten mehr!
¡Quiero cosas nuevas!
Ich will neue Dinge!
Pues soy el fuego, soy lo que nace con los celos
Denn ich bin das Feuer, ich bin das, was mit der Eifersucht geboren wird
Soy el cielo anaranjado, el recuerdo de tu duelo
Ich bin der orangefarbene Himmel, die Erinnerung an deine Trauer
Ardo dentro y quemo si a mi rap le dices que no
Ich brenne innerlich und verbrenne, wenn du zu meinem Rap nein sagst
Soy la pasión en amantes, soy en las penas veneno
Ich bin die Leidenschaft in Liebenden, ich bin Gift in den Leiden
El fénix en pleno vuelo, devoro pueblos enteros
Der Phönix im vollen Flug, ich verschlinge ganze Völker
Incinero el alma del malo que anhela ser bueno
Ich äschere die Seele des Bösen ein, der sich danach sehnt, gut zu sein
Estoy presente en cada uno de tus fracasos
Ich bin in jedem deiner Misserfolge präsent
Por eso te arde el pecho cuando vas por otro vaso lleno
Deshalb brennt deine Brust, wenn du dir noch ein volles Glas holst
Es el camino que he recorrido hasta aquí lo que me fortalece
Es ist der Weg, den ich bis hierher gegangen bin, der mich stärkt
Para decir lo que sale de mi corazón y que en mi mente crece
Um zu sagen, was aus meinem Herzen kommt und in meinem Geist wächst
Y aquí estoy y no soy más que esto
Und hier bin ich und ich bin nicht mehr als das
Las melodías hablan por mí, no importa el resto
Die Melodien sprechen für mich, der Rest ist egal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.