Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinceles y Puñales
Pinsel und Dolche
Es
el
camino
que
he
recorrido
hasta
aquí
lo
que
me
fortalece
Es
ist
der
Weg,
den
ich
bis
hierher
gegangen
bin,
der
mich
stärkt
Para
decir
lo
que
sale
de
mi
corazón
y
que
en
mi
mente
crece
Um
zu
sagen,
was
aus
meinem
Herzen
kommt
und
in
meinem
Geist
wächst
Aunque
aún
queda
por
hacer
solo
pido
un
año
más
Obwohl
noch
viel
zu
tun
ist,
bitte
ich
nur
um
ein
weiteres
Jahr
Aunque
aún
quiero
dejar
huellas
en
la
Tierra
y
su
faz
Obwohl
ich
noch
Spuren
auf
der
Erde
und
ihrem
Antlitz
hinterlassen
will
Ya
no
pido
paz,
solo
trascender
un
poco
Ich
bitte
nicht
mehr
um
Frieden,
nur
darum,
ein
wenig
zu
transzendieren
Que
me
recuerden
por
mi
rap,
nunca
olvidan
si
equivoco
Dass
man
sich
an
mich
wegen
meines
Raps
erinnert,
sie
vergessen
nie,
wenn
ich
mich
irre
Lo
esquivo,
yo
aún
vivo,
porfa
denme
un
año
mínimo
Ich
weiche
ihm
aus,
ich
lebe
noch,
bitte
gebt
mir
mindestens
ein
Jahr
Termino
este
disco
¡Ya
está
casi
listo,
loco!
Ich
beende
dieses
Album,
es
ist
fast
fertig,
Mann!
Solo
soy
Cevla,
no
soy
Iggy
Pop,
ni
Cohen,
ni
Dylan
Ich
bin
nur
Cevla,
ich
bin
nicht
Iggy
Pop,
nicht
Cohen,
nicht
Dylan
No
pretendo
ser
un
Parra
ni
que
estudien
mi
vida
Ich
gebe
nicht
vor,
ein
Parra
zu
sein
oder
dass
man
mein
Leben
studiert
Mi
disco
ni
a
los
talones
le
llega
a
corazones
Mein
Album
reicht
nicht
mal
an
die
Fersen
von
"Corazones"
heran
Pero
mi
corazón
son
estas
canciones
Aber
mein
Herz
sind
diese
Lieder
Ángeles
les
digo
no,
yo
no
me
voy
aún
Engeln
sage
ich
nein,
ich
gehe
noch
nicht
Hay
cuentas
que
ajustar
Es
gibt
Rechnungen
zu
begleichen
Vivaldi,
solo
pido
cuatro
estaciones
Vivaldi,
ich
bitte
nur
um
vier
Jahreszeiten
Hay
almas
por
zurcir,
venganzas
que
cumplir
Es
gibt
Seelen
zu
flicken,
Rache
zu
üben
Promesas
inconclusas
que
este
disco
ha
de
incluir
Unerfüllte
Versprechen,
die
dieses
Album
enthalten
muss
Si
se
extingue
mi
porvenir,
mi
pecho
ha
de
crujir
Wenn
meine
Zukunft
erlischt,
wird
meine
Brust
bersten
Entiendan
que
hay
algo
en
él
que
aún
no
deja
de
latir
Versteht,
dass
etwas
darin
ist,
das
noch
nicht
aufgehört
hat
zu
schlagen
Aún
no
me
voy
a
despedir,
el
cielo
debe
esperar
Ich
werde
mich
noch
nicht
verabschieden,
der
Himmel
muss
warten
Mi
paladar
todavía
anhela
el
manjar
sin
par
del
tuyo
Mein
Gaumen
sehnt
sich
noch
nach
deiner
unvergleichlichen
Köstlichkeit
Haré
en
tu
cuerpo
de
mi
rap
el
hogar
Ich
werde
deinen
Körper
zum
Zuhause
meines
Raps
machen
Luego
al
fondo
de
mi
tumba
se
verá
el
mar
Dann
wird
man
vom
Grund
meines
Grabes
das
Meer
sehen
Extiendan
la
agonía
Verlängert
die
Agonie
Trescientos
sesenta
y
cinco
días
Dreihundertfünfundsechzig
Tage
Tell
the
angels
"no"
que
no
me
voy
todavia
Tell
the
angels
"no",
ich
gehe
noch
nicht
Este
disco
tiene
una
misión
que
no
es
importante
Dieses
Album
hat
eine
Mission,
die
nicht
wichtig
ist
Quizás
pa′
ti
no,
pero
lo
escribí
pa'
vengarme
Vielleicht
nicht
für
dich,
aber
ich
habe
es
geschrieben,
um
mich
zu
rächen
Será
dulce
sin
azúcar,
sin
néctar
ni
amar
Es
wird
süß
sein
ohne
Zucker,
ohne
Nektar,
ohne
zu
lieben
Ni
profundidad
al
rimar
y,
obvio,
sin
manjar
Weder
Tiefe
beim
Reimen
und,
offensichtlich,
ohne
Köstlichkeit
Si
el
mundo
ha
de
parar
no
hay
por
qué
apurarlo
Wenn
die
Welt
anhalten
soll,
gibt
es
keinen
Grund,
sie
zu
beschleunigen
Hay
letras
que
pulir,
grabar,
mezclar,
masterizar
Es
gibt
Texte
zu
polieren,
aufzunehmen,
zu
mischen,
zu
mastern
Porfa
se
los
suplico,
no
es
bueno
lo
que
ofrezco
Bitte,
ich
flehe
euch
an,
es
ist
nicht
gut,
was
ich
anbiete
Pero
por
todo
lo
que
he
sufrido
algo
de
indulgencia
merezco
Aber
für
alles,
was
ich
gelitten
habe,
verdiene
ich
etwas
Nachsicht
No
me
lleven
aún
Nehmt
mich
noch
nicht
mit
Aún
tengo
5 sentidos
Ich
habe
noch
5 Sinne
Estoy
sentido
y
algo
queda
de
sentido
común
Ich
bin
verletzt
und
etwas
gesunder
Menschenverstand
ist
noch
übrig
Es
el
camino
que
he
recorrido
hasta
aquí
lo
que
me
fortalece
Es
ist
der
Weg,
den
ich
bis
hierher
gegangen
bin,
der
mich
stärkt
Para
decir
lo
que
sale
de
mi
corazón
y
que
en
mi
mente
crece
Um
zu
sagen,
was
aus
meinem
Herzen
kommt
und
in
meinem
Geist
wächst
Si
es
pincel
o
puñal,
también
cambio
de
opinión
Ob
Pinsel
oder
Dolch,
ich
ändere
auch
meine
Meinung
No
quiero
un
segundo
más
en
esta
puta
prisión
Ich
will
keine
Sekunde
länger
in
diesem
verdammten
Gefängnis
sein
Deambular
solitario
entre
el
negro
y
el
carmesí
Einsam
umherwandern
zwischen
Schwarz
und
Karmesinrot
Si
ya
se
fueron
los
ángeles,
demonios
vengan
por
mi
Wenn
die
Engel
schon
gegangen
sind,
Dämonen,
kommt
und
holt
mich
Tanta
droga,
miseria
y
tanto
weon
sólo
So
viele
Drogen,
Elend
und
so
viele
einsame
Idioten
Almas
que
son
tesoros
muriendo
en
el
abandono
Seelen,
die
Schätze
sind,
sterben
in
Verlassenheit
Y
ahora
renuncio
a
este
disco
de
mierda
Und
jetzt
gebe
ich
dieses
Scheißalbum
auf
Nada
le
importa
a
nadie,
no
me
importa
que
se
pierda
Nichts
ist
irgendwem
wichtig,
es
ist
mir
egal,
wenn
es
verloren
geht
Y
quien
quiero
que
lo
escuche
quizás
nunca
lo
haga
Und
diejenige,
von
der
ich
will,
dass
sie
es
hört,
wird
es
vielleicht
nie
tun
Ni
promesas,
ni
venganzas,
almas
que
sanan
¡Ni
nada!
Weder
Versprechen,
noch
Rache,
Seelen,
die
heilen
– Nichts
davon!
Ya
nada
me
importa
¡Solo
llévenme
ya!
Nichts
ist
mir
mehr
wichtig,
nehmt
mich
einfach
jetzt
mit!
Sé
que
el
infierno
de
allá
es
más
piola
que
el
de
acá
Ich
weiß,
dass
die
Hölle
dort
drüben
lässiger
ist
als
die
hier
Si
ni
siquiera
con
mi
música
te
puedo
tocar,
nena
Wenn
ich
dich
nicht
einmal
mit
meiner
Musik
berühren
kann,
Baby
¿Cómo
voy
a
lograr
que
aun
me
quieras?
Wie
soll
ich
erreichen,
dass
du
mich
noch
liebst?
No
me
quieres
escuchar,
tu
discurso
está
blindado
Du
willst
mich
nicht
hören,
deine
Argumentation
ist
gepanzert
Si
me
disculpo,
me
victimizo
o
soy
un
manipulador
Wenn
ich
mich
entschuldige,
mache
ich
mich
zum
Opfer
oder
bin
ein
Manipulator
Pagué
por
tu
pasado,
abogué
enamorado
Ich
habe
für
deine
Vergangenheit
bezahlt,
habe
verliebt
plädiert
Que
yo
la
cague
no
implica
que
no
la
hayas
cagado
Dass
ich
Scheiße
baue,
heißt
nicht,
dass
du
keine
Scheiße
gebaut
hast
En
fin,
ya
me
mostraste
el
infierno
Wie
auch
immer,
du
hast
mir
schon
die
Hölle
gezeigt
Del
no
querer,
no
quiero
creer,
no
quiero
estar
más
acá
Des
Nicht-Wollens,
ich
will
nicht
glauben,
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
El
demonio
con
sus
maravillas
ahora
se
va
Der
Dämon
mit
seinen
Wundern
geht
jetzt
¡Debo
estar
con
los
míos
ya!
Ich
muss
jetzt
bei
den
Meinen
sein!
Debo
cruzar
el
umbral
Ich
muss
die
Schwelle
überschreiten
Con
esta
piel
áspera
Mit
dieser
rauen
Haut
¡No
más
espera!
Kein
Warten
mehr!
¡Quiero
cosas
nuevas!
Ich
will
neue
Dinge!
Pues
soy
el
fuego,
soy
lo
que
nace
con
los
celos
Denn
ich
bin
das
Feuer,
ich
bin
das,
was
mit
der
Eifersucht
geboren
wird
Soy
el
cielo
anaranjado,
el
recuerdo
de
tu
duelo
Ich
bin
der
orangefarbene
Himmel,
die
Erinnerung
an
deine
Trauer
Ardo
dentro
y
quemo
si
a
mi
rap
le
dices
que
no
Ich
brenne
innerlich
und
verbrenne,
wenn
du
zu
meinem
Rap
nein
sagst
Soy
la
pasión
en
amantes,
soy
en
las
penas
veneno
Ich
bin
die
Leidenschaft
in
Liebenden,
ich
bin
Gift
in
den
Leiden
El
fénix
en
pleno
vuelo,
devoro
pueblos
enteros
Der
Phönix
im
vollen
Flug,
ich
verschlinge
ganze
Völker
Incinero
el
alma
del
malo
que
anhela
ser
bueno
Ich
äschere
die
Seele
des
Bösen
ein,
der
sich
danach
sehnt,
gut
zu
sein
Estoy
presente
en
cada
uno
de
tus
fracasos
Ich
bin
in
jedem
deiner
Misserfolge
präsent
Por
eso
te
arde
el
pecho
cuando
vas
por
otro
vaso
lleno
Deshalb
brennt
deine
Brust,
wenn
du
dir
noch
ein
volles
Glas
holst
Es
el
camino
que
he
recorrido
hasta
aquí
lo
que
me
fortalece
Es
ist
der
Weg,
den
ich
bis
hierher
gegangen
bin,
der
mich
stärkt
Para
decir
lo
que
sale
de
mi
corazón
y
que
en
mi
mente
crece
Um
zu
sagen,
was
aus
meinem
Herzen
kommt
und
in
meinem
Geist
wächst
Y
aquí
estoy
y
no
soy
más
que
esto
Und
hier
bin
ich
und
ich
bin
nicht
mehr
als
das
Las
melodías
hablan
por
mí,
no
importa
el
resto
Die
Melodien
sprechen
für
mich,
der
Rest
ist
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.