Текст и перевод песни Cevlade feat. Sapito Vidal & Dj Matz - La Serenata (Balada Triste de Saxofón)
La Serenata (Balada Triste de Saxofón)
Серенада (Грустная баллада саксофона)
Querida!
Herida!
Caida
desde
el
cielo,
Любимая!
Раненая!
Упавшая
с
небес,
El
desconsuelo
en
tu
mirada
fue
el
ansuelo,
Отчаяние
в
твоём
взгляде
стало
моей
тоской,
Alli
estaba
el
veneno
tras
ese
hermoso
velo,
Там
был
яд
за
этой
прекрасной
вуалью,
Eras
truenos
pero
de
los
que
trituran
los
sueños
y
anhelos,
Ты
была
громом,
но
из
тех,
что
разрушают
мечты
и
желания,
Asi
que
hundo
en
tu
globo
ocular
mi
puñal,
Так
что
я
вонзаю
в
твой
глаз
свой
кинжал,
Yo
ya
me
arranque
los
ojos
voy
por
tu
mira
especial,
Я
уже
вырвал
свои
глаза,
теперь
я
иду
за
твоим
особым
взглядом,
Mirame
ahora
es
la
última
vez
mas
después,
Посмотри
на
меня
сейчас,
это
последний
раз,
но
потом,
Me
oiras
estes
donde
estes,
Ты
услышишь
меня,
где
бы
ты
ни
была,
Me
disolvi
en
tu
luz,
en
tu
voz
fui
mus,
Я
растворился
в
твоём
свете,
в
твоём
голосе
был
моей
музой,
Deje
en
tus
palabras
un
halo
de
triste
orozuz,
Оставил
в
твоих
словах
оттенок
грустной
лакрицы,
Corri
descalzo
y
confundido
en
la
tormenta
de
tus
lágrimas,
Бежал
босиком
и
растерянный
в
буре
твоих
слёз,
Vesti
mis
noches
con
la
bruma
de
tu
fantasma,
Одевал
свои
ночи
в
туман
твоего
призрака,
Escribí
esta
serenata
con
mi
mejor
pincel,
Написал
эту
серенаду
своей
лучшей
кистью,
Y
se
que
de
tu
piel
no
me
renueve
tu
sincel,
И
знаю,
что
твоя
кожа
не
обновит
меня
своим
резцом,
Dibujo
tus
ojos
uniendo
estrellas
por
cada
confín,
Рисую
твои
глаза,
соединяя
звёзды
по
каждому
краю,
Hasta
el
fin
del
ego
del
fin,
До
конца
эго,
до
конца
всего,
Yo
ya
no
creo
en
las
hadas
lo
dire
hasta
que
mueran
todas,
Я
больше
не
верю
в
фей,
буду
говорить
это,
пока
все
они
не
умрут,
Si
acaso
no
veo
mejora
serán
apuñaladas,
Если
я
не
увижу
улучшений,
они
будут
заколоты,
No
sere
un
caballero
ni
un
príncipe
nunca
más,
ni
feliz,
ni
azul,
ni
gris
ni
black,
Я
не
буду
рыцарем,
ни
принцем,
никогда
больше,
ни
счастливым,
ни
синим,
ни
серым,
ни
чёрным,
No
soy
un
ruiseñor
que
con
su
sangre
tiñe
rosas,
Я
не
соловей,
который
своей
кровью
окрашивает
розы,
Ni
un
borracho
que
rapea
y
estropea
las
cosas,
Ни
пьяница,
который
читает
рэп
и
портит
всё,
Yo
ya
no
creo
en
la
magia
en
verdad
tampoco
existo,
Я
больше
не
верю
в
магию,
на
самом
деле
меня
тоже
не
существует,
Soy
un
lamentable
personaje
que
es
de
otra
historia,
Я
жалкий
персонаж
из
другой
истории,
Colgare
luciérnagas
que
iluminen
el
camino,
Повешу
светлячков,
которые
осветят
путь,
Cuídare
del
sol
enfermo
tendra
mi
aurin
consigo,
Мой
золотой
ореол
будет
оберегать
тебя
от
больного
солнца,
Las
pinceladas
con
las
que
te
retrato
son
los
versos
del
relato,
Мазки,
которыми
я
тебя
рисую,
— это
строки
рассказа,
Por
el
que
trato
de
que
hullas
del
olvido,
С
помощью
которого
я
пытаюсь
уберечь
тебя
от
забвения,
Y
creo
que
con
esto
termino
por
ahora,
И
думаю,
на
этом
я
пока
закончу,
Mañana
te
hablara
por
mi
el
saxo
la
aurora,
Завтра
за
меня
с
тобой
будет
говорить
саксофон
рассвета,
En
cada
objeto
a
cada
instante
a
toda
hora,
В
каждом
предмете,
в
каждое
мгновение,
в
каждый
час,
Habra
un
secreto
que
algo
de
mi
detonara.
Будет
секрет,
который
что-то
во
мне
взорвёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.