Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ton Etoile (feat. Zitazoe, Dj Matz)
An Deinen Stern (feat. Zitazoe, Dj Matz)
Estoy
reposando
en
silencio
Ich
ruhe
mich
im
Stillen
aus
Pega
la
vuelta
Dreh
dich
um
La
puerta
se
cierra,
mi
ventana
ya
abierta
Die
Tür
schließt
sich,
mein
Fenster
ist
schon
offen
Mil
opciones
demasiadas
para
mi
persona
Tausend
Optionen,
zu
viele
für
meine
Person
Mi
cabeza
no
reacciona,
el
sexo
no
funciona
Mein
Kopf
reagiert
nicht,
Sex
funktioniert
nicht
Y
dame
mas,
Und
gib
mir
mehr,
Quiero
amor
Ich
will
Liebe
Placentero
es
obvio
que,
Lustvoll
ist
es
offensichtlich,
dass
Quiero
terminar
y
acabar
Ich
enden
und
abschließen
will
Pero
aun
no
se
si
pueda
Aber
ich
weiß
noch
nicht,
ob
ich
kann
Menos
si
mientras
me
flagelo
Schon
gar
nicht,
während
ich
mich
geißele
Y
estrangulo
el
amor
propio
Und
die
Selbstliebe
erdrossele
Falsas
son
las
cartas
y
las
rosas
de
mi
ex
novio,
si
Falsch
sind
die
Briefe
und
die
Rosen
meines
Ex-Freundes,
ja
Ellos
me
llaman
cruda,
yo
me
llamo
realista
Sie
nennen
mich
roh,
ich
nenne
mich
realistisch
Mas
arriba
de
una
pista
después
de
toda
esa
finta
Weiter
oben
auf
einer
Spur
nach
all
dieser
Finte
Que
hice
para
esquivarlo
y
dedicar
tiempo
a
mentirle
Die
ich
machte,
um
ihm
auszuweichen
und
Zeit
damit
zu
verbringen,
ihn
anzulügen
Fucking
amor
solo
me
dejas
desvestirme
Verdammte
Liebe,
du
lässt
mich
nur
ausziehen
Cupido
te
escupió
en
la
cara
Amor
hat
dir
ins
Gesicht
gespuckt
Me
escupió
y
dispara
Hat
mir
ins
Gesicht
gespuckt
und
schießt
No
se
imaginan
que
dará
tiempo
para
que
yo
lanzara
Sie
ahnen
nicht,
dass
es
Zeit
geben
wird,
damit
ich
werfe
Y
esquivara,
balas,
flechas
Und
ausweiche,
Kugeln,
Pfeilen
Cerca
de
mi
pecho
Nah
an
meiner
Brust
No
tenia
ni
idea
que
mi
corazón
no
anda
derecho
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
mein
Herz
nicht
geradeaus
läuft
Es
impulsivo
el
odio,
no
me
odies
mas
de
lo
que
yo
te
odio
a
ti
Der
Hass
ist
impulsiv,
hasse
mich
nicht
mehr,
als
ich
dich
hasse
Contrólate
si
tiene
algo
que
decir
Kontrolliere
dich,
wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
El
amor
es
máximo
y
único
drama
en
mi
vida
Die
Liebe
ist
das
größte
und
einzige
Drama
in
meinem
Leben
En
descontrol
y
bebida,
soluciones
no
pidas
In
Unkontrolliertheit
und
Trank,
erwarte
keine
Lösungen
Y
déjame
en
silencio,
tranquilidad
absoluta
Und
lass
mich
in
Stille,
absoluter
Ruhe
Ahora
me
juzgas
por
bruta
por
admirar
a
las
putas
Jetzt
verurteilst
du
mich
als
dumm,
weil
ich
die
Huren
bewundere
Hijas
malditas
cuanto
saben
de
no
enamorarse
Verdammte
Töchter,
wie
viel
sie
darüber
wissen,
sich
nicht
zu
verlieben
El
sabe
que
ustedes
no
deben
intentar
acercarse
Er
weiß,
dass
ihr
nicht
versuchen
solltet,
euch
zu
nähern
Tu
me
descontrolas
controlando
mi
persona
Du
bringst
mich
außer
Kontrolle,
indem
du
meine
Person
kontrollierst
Y
yo
me
descontrolo
si
las
cosas
me
funcionan
Und
ich
gerate
außer
Kontrolle,
wenn
die
Dinge
für
mich
funktionieren
Se
como
controlarte,
para
enamorarte
Ich
weiß,
wie
ich
dich
kontrollieren
kann,
um
dich
zu
verlieben
Pero
aun
nada
se
asemeja
al
amor
que
le
tengo
a
mi
arte
Aber
noch
nichts
gleicht
der
Liebe,
die
ich
für
meine
Kunst
empfinde
Después
de
todo
ya
me
sabia
el
desenlace
Letztendlich
kannte
ich
das
Ende
schon
Como
eres
una
puta,
el
que
la
paga
la
hacey
ahora
cuando
te
hago
el
amor
te
odio
después
de
todo,
todo
sigue
igual
Da
du
eine
Hure
bist,
wer
zahlt,
kriegt
sieund
jetzt,
wenn
ich
mit
dir
schlafe,
hasse
ich
dichdanach
ist
alles
wie
immer
El
usual
sexo
casual
buscando
paz
espiritual
Der
übliche
Gelegenheitssex
auf
der
Suche
nach
spirituellem
Frieden
Somos
dos
malnacidos
Wir
sind
zwei
Mistkerle
Que
también
morirán
mal
Die
auch
schlecht
sterben
werden
Si
eres
pecado
capital
no
eres
pecado
original,
mal
Wenn
du
eine
Todsünde
bist,
bist
du
keine
Erbsünde,
schlecht
Gasto
tiempo
estando
pendiente
de
el,
Ich
verschwende
Zeit
damit,
auf
ihn
zu
achten,
El
ángel
de
mi
muerte
me
ajusta
las
rotas
de
papel
Der
Engel
meines
Todes
richtet
mir
die
Papierflügel
Las
repara
y
me
prepara
Er
repariert
sie
und
bereitet
mich
vor
Para
mi
ultimo
viaje
Auf
meine
letzte
Reise
Una
bestia
con
maquillaje
Eine
Bestie
mit
Make-up
Me
arrojo
por
el
drenaje
Warf
mich
in
den
Abfluss
Cupido
es
estúpido
Amor
ist
dumm
Escupidos
y
tupidos
Angespuckt
und
dicht
Sus
flechas
en
un
tímido
Seine
Pfeile
auf
einen
Schüchternen
Solo
traen
sexo
insípido
Bringen
nur
faden
Sex
El
amor
es
una
bestia
terrible
Die
Liebe
ist
eine
schreckliche
Bestie
Vuelve
despojo
sin
servible
Macht
zu
nutzlosen
Wracks
A
los
que
fuimos
sensibles
Diejenigen
von
uns,
die
sensibel
waren
Como
comprenderás
que
soy
un
incomprendido
Wie
wirst
du
verstehen,
dass
ich
ein
Unverstandener
bin
Entiende
no
me
conoces,
es
mi
rap
el
conocido
Versteh,
du
kennst
mich
nicht,
es
ist
mein
Rap,
der
bekannt
ist
Ya
para
niña,
mi
rap
no
es
para
niñas
Hör
auf,
Mädchen,
mein
Rap
ist
nichts
für
Mädchen
No
conocen
ni
una
mierda
pero
todo
el
mundo
opina
Sie
wissen
keinen
Scheiß,
aber
jeder
hat
eine
Meinung
El
dolor
del
silencio
no
es
desprecio
no
hago
caso
Der
Schmerz
der
Stille
ist
keine
Verachtung,
ich
beachte
es
nicht
Me
colme
de
fracaso
Ich
war
voller
Misserfolge
No
lo
calme
en
tu
regaso
Ich
habe
es
nicht
in
deinem
Schoß
beruhigt
Y
si
repaso
cada
paso
Und
wenn
ich
jeden
Schritt
durchgehe
Se
muy
bien
que
un
flechazo
Weiß
ich
sehr
gut,
dass
ein
Pfeilschuss
Es
un
puñal
que
raja
desde
mi
pecho
hasta
el
antebrazo
Ein
Dolch
ist,
der
von
meiner
Brust
bis
zum
Unterarm
aufschlitzt
Ya
no
eres
bienvenida
Du
bist
nicht
mehr
willkommen
Escribí
te
odio
con
mi
vomito
en
todas
las
avenidas
Ich
habe
"Ich
hasse
dich"
mit
meinem
Erbrochenen
auf
alle
Alleen
geschrieben
Yo
no
voy
a
soñarte
aunque
me
sueñes
con
locura
Ich
werde
nicht
von
dir
träumen,
auch
wenn
du
wie
verrückt
von
mir
träumst
Agárrate
esa
inmensa
zorra
pa
que
te
tragui
la
luna
Halt
dich
fest
an
dieser
riesigen
Schlampe,
auf
dass
der
Mond
dich
verschluckt
Soy
yo
quien
soporte
Ich
bin
derjenige,
der
es
ertragen
hat
Follar
como
deporte
Ficken
als
Sport
Si
algún
día
regresas
espero
que
no
te
importe
Wenn
du
eines
Tages
zurückkehrst,
hoffe
ich,
es
macht
dir
nichts
aus
A
si
como
regresas,
volver
a
partir
So
wie
du
zurückkommst,
wieder
zu
gehen
Eras
mi
vida,
mi
vida
no
es
repetir
por
repetir
Du
warst
mein
Leben,
mein
Leben
ist
nicht
Wiederholung
um
der
Wiederholung
willen
Te
fuiste
en
la
noche
de
las
chelas
y
los
chelos
Du
bist
in
der
Nacht
der
Biere
und
Cellos
gegangen
Si
estas
en
una
estrella
siento
celos
del
cielo
Wenn
du
auf
einem
Stern
bist,
bin
ich
eifersüchtig
auf
den
Himmel
Me
golpeo
contra
el
muro
Ich
schlage
gegen
die
Wand
Me
rajo
el
cuello
Ich
schneide
mir
den
Hals
auf
A
la
muerte
su
carruaje
contra
tu
estrella
la
estrello
Den
Wagen
des
Todes
lasse
ich
gegen
deinen
Stern
krachen
Si
no
me
nace,
nunca
veras
que
esto
crece
Wenn
es
nicht
von
mir
kommt,
wirst
du
nie
sehen,
wie
das
wächst
Carece
de
pretexto,
trae
solo
estupideces
ahora
cuando
te
hago
el
amor
te
odio
Es
fehlt
jeder
Vorwand,
bringt
nur
Dummheitenjetzt,
wenn
ich
mit
dir
schlafe,
hasse
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.